с.
1) (действие) Nähen n
2) (то, что шьется или сшито) Näharbeit f
3) (вышивка) Stikerei f
ШИТЬ НА МАШИНКЕ ← |
→ ШИФР |
ШИТЬЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
шитье | genäht |
шитьё | Nähen |
ШИТЬЕ - больше примеров перевода
ШИТЬЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
подмети залы... и лестницы... почисти трубы. И, как обычно, есть ещё стирка, штопка и шитьё. | Selbstverständlich stopfst und bügelst du die Wäsche. |
Ну уж нет, шитьё - для леди. | - Lass die Nadel nur den Frauen. |
Этo прo... крoйку и шитье. | Übers - Nähen. |
Крoйка и шитье. | - Das ist gut. |
Шитье, макраме. | Ja sicher: Steppdecken, Macramé. |
Ненавижу это шитье! | Ich nähe nicht gern. |
Рене хочет знать, обед всё ещё в планах или ты хочешь потратить час на шитьё платья из занавески? | Renee möchte wissen, ob du mit ihr isst... oder lieber einen Julie-Andrews-Film ansehen willst. |
Как ни странно, шитье успокаивает меня. | Das Nähen entspannt mich aus irgendeinem Grund. |
Шитье? | Nähen? |
Шитье. | Das Nähen. |
Может, это не пригодится тебе так же, как шитье. | Also... Wozu du lernen sollst... |
Затем начинаем делать каркас. Штопка, шитьё, лакировка. | Und dann wird der Draht geformt, und es wird repariert, genäht, lackiert... |
- Ты закончила шитье. | - Du hast genäht. |
Шитье. | Genäht. Ja. |
Такова жизнь, несомненно. Юные леди, вы можете отложить свое шитье. | Ich nehme Bezug auf meine wegweisenden Notizen, die ich zuvor vorbereitet habe. |