с.
1) labor f (de costura), costura f
курсы кройки и шитья — cursillos de corte y confección
заниматься шитьм — coser vt
2) (вышивание) bordado m
шитье гладью — bordado de realce, plumaria f
золотое шитье — bordado en oro
ШИТЬЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ШИТЬЕ фразы на русском языке | ШИТЬЕ фразы на испанском языке |
и шитьё | y la costura |
Шитьё | Coser |
шитье | costura |
Шитье | La costura |
ШИТЬЕ - больше примеров перевода
ШИТЬЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ШИТЬЕ предложения на русском языке | ШИТЬЕ предложения на испанском языке |
Я знаю шитьё как свои 5 пальцев. | ¿Que si soy mañoso? Mire estas manos. |
Кулинария была ещё ничего, но вот шитье! | La cocina no estaba tan mal, ¡pero la costura! |
И, как обычно, есть ещё стирка, штопка и шитьё. | Y por supuesto, está la ropa para remendar, y la costura, y la ropa para lavar. |
Ну уж нет, шитьё - для леди. | Deja la costura a las mujeres |
Я бы хотела закончить шитьё. | Quiero terminar esto. |
Примеры их небольших хобби,... бабочки, домашнее шитье и так далее. | Ejemplos de sus pequeños hobbies mariposas, cosas tejidas, etc. |
Латынь, фортепиано, шитье. | Latín, piano, costura... |
Этo прo... крoйку и шитье. | Sobre... costura. |
Крoйка и шитье. | Costura. |
Шитье в течение пяти лет за пять франков в день может утомить. | Hacer eso durante cinco años por cinco francos diarios cansa. |
Шитье, макраме. | Colchas, macramé... |
То, что лучшее шитье ты видел только тогда, когда тебе удалили аппендикс, ничего не значит! | El que la mejor sastrería que nunca hayas visto esté por encima de tu puto alcance no significa nada. |
Ненавижу это шитье! | Coser no me gusta nada. |
Рене хочет знать, обед всё ещё в планах или ты хочешь потратить час на шитьё платья из занавески? | Renee quiere saber si vais a comer... o si vais a hacer trajes de cortinas. |
Как ни странно, шитье успокаивает меня. | Por alguna razón, la costura parece calmarme. |
ШИТЬЕ - больше примеров перевода