ЗНАМЯ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗНАМЯ


Перевод:


с.

Fahne f, Banner n

Красное знамя — die rote Fahne

боевые знамена — Kampfbanner


Русско-немецкий словарь



ЗНАМЕНОСЕЦ

ЗНАНИЕ




ЗНАМЯ перевод и примеры


ЗНАМЯПеревод и примеры использования - фразы
его знамяsein Banner
Звёздно-полосатое знамяdas Star-Spangled Banner
Звёздно-полосатое знамяStar-Spangled Banner
знамяBanner
ЗнамяDie Fahne
ЗнамяFahne
ЗнамяFahnenträger
знамя Сен-ДениBanner von Saint-Denis
красное знамяRotes
Мое знамяMein Banner
священное знамяdie heilige Flagge
священное знамяdie heilige Flagge von
Священное знамяheilige Banner
Священное знамя Сен-Дениheilige Banner von Saint-Denis
спеть Звёздно-полосатое знамяdas Star-Spangled Banner singen

ЗНАМЯ - больше примеров перевода

ЗНАМЯПеревод и примеры использования - предложения
которые мы должны укреплять и нести как своё знамя. Мы продвигаемся вперёд в этом вечном марше к чему бы то ни было.Die müssen wir wachsen lassen und an ihnen festhalten, sie sind unsere Fahne auf diesem düsteren Marsch zu einem unbekannten Ziel.
- Знамя. - Знамя?Unser Banner.
Я заявляю, что оно... запятнало французское знамя, запятнало честь каждого мужчины, женщины и ребенка Франции.Ich behaupte, dass der Angriff ein Schandfleck auf unserer Fahne ist, auf der Ehre eines jeden Mannes, einer jeden Frau, eines jeden Kindes.
Скорый поезд номер 8 "Знамя" из Бордо,Schnellzug Nummer 8, "Die Fahne", aus Bordeaux,
Скорый поезд "Знамя"Gleis 5
Мир - это знамя слабых.Der Frieden ist der Banner der Schwachen.
Маршировать днями, неделями, месяцами напролет... Только так мы сможем завоевать замки, богатства и баб с большими сиськами! - Такконе, знамя!Wir werden Tage, Wochen, Monate unterwegs sein, aber... am Ziel warten auf uns Schloesser, Schaetze und Frauen mit grossen Brüsten.
возьмемтесь рука с рукою те, которые любят добро, и пусть будет одно знамя - деятельная добродетельLaßt uns im Namen des Guten unter der Fahne der Tugend vereinigen.
знамя жизни горит в губах твоих и на щеках,Der Schönheit Fahne weht purpurn noch auf Lipp' und Wange dir.
Пан хорунжий хотел бы иначе, хотел бы носить знамя? - Вы умеете руководить! - Ну и вали туда, если хочешь!Die Freunde schauten dem Tod in die Augen, viele sind gefallen, und ich schrieb über Libert, Staff, über das Beiwort und den Rhythmus.
Он запретил мне использовать его знамя с четырьмя иероглифами: ветер, лес, огонь и гора.Er verbot mir, sein Banner mit den Symbolen Wind, Wald, Feuer und Berg zu tragen.
Это знамя принадлежит вашему покойному отцу.Das Banner steht für Euren verstorbenen Vater.
Он запретил вам пользоваться им, потому как хотел, чтоб вы превзошли его, несли свое собственное знамя.Er verbot es, weil er wollte, dass Ihr ihn übertrefft und Euer eigenes Banner hisst.
Вы видели знамя нашего господина?Ihr kennt doch das Banner des Fürsten.
Знамя со знаком Хон.Auf dem Banner steht "Hon".


Перевод слов, содержащих ЗНАМЯ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ЗНАМЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

знамя



Перевод:

с.

banner; (полковое; в пехоте) colours pl.; colour амер.; (в кавалерии) standard

поднять знамя — raise the banner; (перен.) raise the standard / banner

с развевающимися знамёнами — with banners flying

высоко держать знамя (рд.) — hold* high the banner (of)

Русско-латинский словарь

знамя



Перевод:

- aquila; signum; vexillum;
Русско-армянский словарь

знамя



Перевод:

{N}

դրոշ

նշանաբան

Русско-белорусский словарь 1

знамя



Перевод:

ср. в разн. знач. сцяг, род. сцяга муж.

высоко держать знамя чьё (чего) — высока трымаць сцяг чый (чаго)

под знаменем чего — пад сцягам чаго

встать (стать) под знамя (под знамёна) кого-чего — стаць пад сцяг (пад сцягі) каго-чаго

Русско-белорусский словарь 2

знамя



Перевод:

сцяг; сьцяг

Русско-греческий словарь (Сальнова)

знамя



Перевод:

знамя с η σημαία красное \~ η κόκκινη σημαία' переходящее \~ η επαμειβόμενη σημαία
Русско-шведский словарь

знамя



Перевод:

{²f'a:na}

1. fana

Sveriges fana--Шведский флаг

{}

2. baner

Русско-венгерский словарь

знамя



Перевод:

• lobogó

• zászló

Русско-казахский словарь

знамя



Перевод:

мн.ч. знамена ту;- полковое знамя полк туы;- водрузить знамя ту тігу;- под знаменем чего-либо перен. бірдеменің туы (ұраны) астында
Русско-киргизский словарь

знамя



Перевод:

ср.

туу;

полковое знамя полктун туусу;

Красное Знамя Кызыл Туу;

водрузить знамя туу орнотуу; знамя коммунизма коммунизм туусу;

под знаменем чего-л. бир нерсенин туусу алдында.

Большой русско-французский словарь

знамя



Перевод:

с.

drapeau m, étendard m, bannière f

боевое знамя — drapeau du régiment

водрузить знамя — arborer le drapeau

поднять знамя восстания — lever l'étendard de l'insurrection

призывать под знамёна — appeler (ll) sous les drapeaux

с развевающимися знамёнами — drapeaux au vent

высоко держать знамя чего-либо — tenir haut (придых.) le drapeau de qch

под знаменем чего-либо — sous le drapeau de qch

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

знамя



Перевод:

байракъ, санджакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

знамя



Перевод:

bayraq, sancaq

Русско-крымскотатарский словарь

знамя



Перевод:

ср. байракъ, санджакъ

Краткий русско-испанский словарь

знамя



Перевод:

с.

bandera f (тж. перен.); estandarte m, enseña f

переходящее знамя — bandera challenge

красное знамя — bandera roja

водрузить знамя — enarbolar (izar) la bandera

поднять знамя восстания — alzar la bandera de la insurrección

приносить присягу у знамени — jurar la bandera

призывать под знамена — alzar (levantar) bandera(s)

••

под знаменем (+ род. п.) — bajo la bandera (de)

покинуть крепость с развернутыми знаменами ист. воен. — salir con banderas desplegadas

склонить знамена воен. (в знак приветствия) — batir banderas, rendir la bandera

сражаться под чьими-либо знаменами — militar debajo de la bandera de uno, seguir la bandera de uno

Русско-монгольский словарь

знамя



Перевод:

тэмдэг туг дарцаг

Русско-польский словарь

знамя



Перевод:

Ibandera (f) (rzecz.)IIchorągiew (f) (rzecz.)IIIflaga (f) (rzecz.)IVproporzec (m) (rzecz.)Vsztandar (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

знамя



Перевод:

Rzeczownik

знамя n

sztandar m

znamię n

Русско-польский словарь2

знамя



Перевод:

sztandar, chorągiew, proporzec;

Русско-чувашский словарь

знамя



Перевод:

сущ.сред.; множ. знамӗна (ӗн) ялав; знамя полка полк ялавӗ ♦ высоко держать знамя ырӑ ята чыслӑ упра
Русско-персидский словарь

знамя



Перевод:

پرچم ، علم ، بيرق

Русско-норвежский словарь общей лексики

знамя



Перевод:

fane

Русско-сербский словарь

знамя



Перевод:

зна́мя с.

застава, барјак

Русский-суахили словарь

знамя



Перевод:

зна́мя

alamu (-), bendera (ma-; -), beramu (-)

Русско-татарский словарь

знамя



Перевод:

с байрак, (иск.әләм); красное з. кызыл байрак; переходящее з. күчмә байрак; полковое з. полк байрагы △ высоко держать з. (чего) (нәрсә) байрагын югары тоту; стать под з. (чего) (нәрсә) байрагы астына басу

Русско-таджикский словарь

знамя



Перевод:

знамя

байрақ, алам, ливо

Русско-узбекский словарь Михайлина

знамя



Перевод:

bayroq

Большой русско-итальянский словарь

знамя



Перевод:

с.

bandiera f; vessillo m книжн.

трёхцветное знамя — tricolore m

быть знаменем чего-л. — essere la bandiera / il faro di qc

высоко держать знамя чего-л. высок. — portare alta la bandiera di qc

склонить знамёна перен. — inchinare le bandiere (di fronte a qd)

Русско-португальский словарь

знамя



Перевод:

с

bandeira f, estandarte m, pendão m

- водрузить знамя

••

- стать под знамена

Большой русско-чешский словарь

знамя



Перевод:

prapor

Русско-чешский словарь

знамя



Перевод:

zástava, vlajka
Большой русско-украинский словарь

знамя



Перевод:

сущ. ср. родаопределенной окраски полотнище на древке, присвоенное или принадлежащее какой-н. организации или государствупрапор імен. чол. роду

¤ полковое знамя -- полковий прапор

¤ высоко держать знамя чье (чего) -- високо тримати прапор чий (чого)

¤ под знаменем чего -- під прапором чого

¤ встать под знамя знамена кого-чего -- стати під прапор кого-чого


2020 Classes.Wiki