м
1. (совокупность знаний, навыков) ἡ πείρα:
жизненный \~ ἡ πείρα τής ζωής· обмен \~ом ἡ ἀνταλλαγή (τής) πείρας· убеждаться на \~е πείθομαι ἀπό τήν πείρα· знать по собственному \~у γνωρίζω ἐξ ίδίας πείρας· отсутствие \~а ἡ ἀπειροσύνη, ἡ ἔλλειψις πείρας·
2. (эксперимент) τό πείραμα / ἡ δοκιμή, ἡ δοκιμασία (проба):
производить \~ы κά(μ)-νω πειράματα, πειραματίζομαι· лабораторные \~ы τά ἐργαστηριακά πειράματα.
ОПЫТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОПЫТ фразы на русском языке | ОПЫТ фразы на греческом языке |
Бен имел настоящий опыт | Ο Μπεν είχε την εμπειρία |
Бен имел настоящий опыт в | Ο Μπεν είχε την εμπειρία της |
Бен имел настоящий опыт в большом | Ο Μπεν είχε την εμπειρία της μεγάλης |
богатый опыт | ιστορικό, έτσι |
богатый опыт | μεγάλη εμπειρία |
боевой опыт | εμπειρία στη μάχη |
болезненный опыт | τραυματική εμπειρία |
большой опыт | μεγάλη εμπειρία |
большой опыт | πολύ έμπειρος |
большой опыт в | μεγάλη εμπειρία |
большой опыт работы | μεγάλη εμπειρία |
был мой значительный опыт | βέβαια, ήταν η μεγάλη μου εμπειρία |
был опыт | είχε εμπειρία |
важный опыт | σημαντική εμπειρία |
ваш опыт | εμπειρία σας |
ОПЫТ - больше примеров перевода
ОПЫТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОПЫТ предложения на русском языке | ОПЫТ предложения на греческом языке |
У вас есть опыт? | Έχετε καθόλου εμπειρία; |
Ну, лишь мой опыт пребывания в этом банке. | Μόνο τις εμπειρίες μου εδώ στην τράπεζα. |
Просто у меня есть опыт. | Μιλάω εκ πείρας. |
У меня обширный опыт в таких делах. | Έχω τεράστια εμπειρία σε τέτοια θέματα. |
- У меня есть опыт. | Δεν είμαι άπειρη. |
Хорошо, если ты хочешь. Какой опыт у вас был в супермаркетах? | Καλά, αφού το θέλεις. 'Εχετε προϋπηρεσία σε πολυκαταστήματα; |
Скажите просто мистеру Груверу какой опыт у вас был. | Πες στον κ. Γκρόβερ για την προϋπηρεσία. |
Я никогда не представлял интересы артистов но у меня – большой опыт в управлении. - Да? - Я буду хорошо вести ваши дела. | Δεν έχω ασχοληθεί με καλλιτέχνες αλλά έχω πείρα στη διαχείριση και θα χειριστώ σωστά τις υποθέσεις σου. |
У нее большой опыт жены моряка. | Έχει πολύ πείρα ως σύζυγος ενός ναυτικού. |
...перенять опыт ведения боёв в условиях пустыни. История показала, что они выучили этот урок... | Η ιστορία απέδειξε ότι πήραν ένα γερό μάθημα... |
Это был ужасный трагический опыт. | Ήταν μια τραγική, τρομερή εμπειρία. |
- Да, не шибко. Лишь за 26-тилетний опыт и проценты с него, да за кусок бетона в желудке. | Μόνο 26 χρόνια εμπειρία, όλες τις πιθανότητες που υπάρχουν, κι αυτό το τσιμέντο στο στομάχι μου. |
Думаю, опыт, подобный вашему, потрясает, а? | Φαντάζομαι ένας έμπειρος σαν εσένα, αφήνει έναν φίλο αβοήθητο; |
Заверающий пасторальный штрих. Вот он, реальный опыт. | Είναι πραγματική εμπειρία. |
Мой дорогой мальчик, дорогой вы мой, вы пропустили уникальнейший опыт в своей жизни! | Πολυαγαπημένε μου τύπε... έχασες την εμπειρία της ζωής σου! - Ναι; |
ОПЫТ - больше примеров перевода