несов
1. σκεπάζω, καλύπτω / κουκουλώνω (укутывать) / στεγάζω, σκεπάζω (крышей):
\~» голову σκεπάζω τό κεφάλι μου·
2. (возмещать) καλύπτω:
\~ расходы καλύπτω τά ἐξοδα·
3. (красить) ἀλείβω, ἐπιχρίω:
\~ лаком βερνι-κώνω· \~ краской μπογιατίζω, χρωματίζω· \~ золотом ἐπιχρυσώνω·
4. (не выдавать) κρύβω, ἀποκρύπτω, συγκαλύπτω·
5. (заглушать \~ о звуках) σκεπάζω, πνίγω·
6. (расстояние) καλύπτω, διατρέχω (απόσταση)· ◊ \~ себя славой περιβάλλομαι μέ δόξαν.
ПОКРЫВАЛО ← |
→ ПОКРЫВАТЬСЯ |
ПОКРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
должна покрывать твоя страxовка | Η ασφάλειά σου να πληρώσει |
его покрывать | τον καλύπτεις |
Может, не стоило покрывать | Ίσως αν δεν έπαιρνες την ευθύνη για |
не стоило покрывать | δεν έπαιρνες την ευθύνη για |
необходимости покрывать его | χρειάζεται να τον καλύπτεις |
Нет необходимости покрывать его | Δεν χρειάζεται να τον καλύπτεις |
покрывать голову | καλύπτουν το κεφάλι |
покрывать голову | καλύπτουν το κεφάλι τους |
покрывать его | να τον καλύπτεις |
покрывать его | τον καλύπτεις |
покрывать свою беременную | για τη μανούλα την |
покрывать свою беременную Джинни | για τη μανούλα την Τζίνι |
покрывать тебя | να σε καλύψω |
покрывать тебя | σε καλύπτω |
покрывать тебя | σε καλύψω |
ПОКРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни. | Εκεινες τις μερες, η μαυρη σκουρια, τ' αποβλητα των ανθρακωρυχειων... Δεν καλυπταν ακομα την πλαγια μας... Κι ουτε παραμορφωναν το τοπιο, μητε αμαυρωναν την ομορφια του χωριου μας. |
У вас было прекрасная должность, чтобы покрывать дела синдиката. | Ήσουν σε ωραία θέση για να κρύβεις τις κομπίνες τους. |
Я не пытаюсь покрывать этого парня. | Δεν θα προσπαθήσω να καλύψω τον μικρό. |
Я слишком стар, чтобы покрывать такого рода женщину. | Είμαι πολύ μεγάλος για να κρύψω αυτού του είδους της γυνάικες. |
Помните, что с вами это тоже может случиться, и если вы пытаетесь покрывать этого парня, не пытайтесь убежать от нас. | Μόνο θυμηθείτε, μπορεί να συμβεί και σε σας αν τον καλύψετε, έτσι μην προσπαθήσετε να μας ξεφύγετε. |
Ну так послушай - я ни твои, ни чьи-либо другие долги покрывать не собираюсь. | Δεν θα πληρώσω τα χρέη σου, ούτε κανενός. |
Достойно ли христиан покрывать убийство молчанием? | Πώς μπoρείτε vα αυτoαπoκαλείστε Χριστιαvoί και vα σκεπάζετε τoυς φόvoυς με τη σιωπή σας; |
Доходов за последние четыре недели нет! Одни убытки, которые нечем покрывать! | Σε τέσσερις βδομάδες δεν έχουμε χρεώσει ένα σεντ. |
Итак, муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия, а жена есть слава мужа. | O άνδρας δεν καλύπτει το κεφάλι διότι είναι καθ'ομοίωση του Θεού. Η γυναίκα είναι η δόξα του άνδρα. |
Она всё равно будет его покрывать. | Τον προστατεύει, έτσι πρέπει. |
Это должна покрывать твоя страxовка. | Η ασφάλειά σου να πληρώσει. |
На сей раз я не стану покрывать тебя, сынок. | Δεν μπορώ να σε καλύψω αυτή τη φορά. |
Зачем ФБР все это покрывать | Γιατί να το συγκαλύψει το Εφ Μπι Άι; |
"ы больше не должен его покрывать... —коро его увол€т и € порекомендую назначить теб€ на его место. | Δε χρειάζεται να τον καλύπτεις. Σύντομα θα είναι παρελθόν και θα προτείνω εσένα για τη δουλειά του. |
- У них головы покрыты. Где сказано, что голову нельзя покрывать фашистскими касками? | Πουθενά δε γράφει ότι απαγορεύονται τα καπέλα των Ναζί. |