м
1. ἡ ἐρώτηση {-ις}, τό ἐρώτημα:
задавать \~ы κάνω ἐρωτήσεις, βάζω ἐρωτήματα· отвечать на \~ы ἀπαντῶ στίς ἐρωτήσεις·
2. (дело, обстоятельство) τό ζήτημα:
спорный \~ τό διαφιλονικούμενο ζήτημα, τό ἐπίμαχο ζήτημα· жизненный \~ τό ζωτικό ζήτημα· текущие \~ы τά τρέχοντα ζητήματα· разрешить \~ λύνω τό ζήτημα· это \~ времени εἶναι ζήτημα χρόνου· весь \~ в том, чтобы... τό ζήτημα εἶναι νά...· это другой \~ αὐτό εἶναι ἄλλο ζήτημα (или ἄλλη ὑπόθεση)·
3. (проблема) τό ζήτημα, τό θέμα, τό πρόβλημα:
аграрный \~ τό ἀγροτικό ζήτημα· национальный \~ τό ἐθνικό ζήτημα· экономический \~ τό οἰκονομικό πρόβλημα· злободневный \~ τό ἐπίκαιρο ζήτημα, τό φλέγον ζήτημα· поднимать \~ θέτω (или βάζω) ζήτημα· ◊ что за \~?1 θέλει ρώτημα;!· это еще под большим \~ом αὐτό εἶναι ἀκόμα πολύ ἀμφίβολο· поставить под \~ ἀμφισβητώ, ἀμφιβάλλω γιά κάτι.
ВОПРОС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1, вопрос | 1, ερώτημα |
Oтвечай на вопрос | Απάντησε στην ερώτηση |
А вопрос | Η ερώτηση |
А вопрос | Να απαντήσει τι |
А какой был вопрос | Ποια ήταν η ερώτηση |
А какой вопрос | Ποια είναι η ερώτηση |
а не вопрос | όχι ερώτηση |
А теперь вопрос | ρωτάω λοιπόν το εξής |
А теперь вопрос | Σας ρωτάω λοιπόν το εξής |
А что за вопрос | Ποια ήταν η ερώτηση |
адвокат, я даже вопрос | Συνήγορε. Ιδέα |
адвокат, я даже вопрос толком не | Συνήγορε. Ιδέα δεν έχω από |
безобидный вопрос | μία αθώα ερώτηση |
берёт вопрос | Παίρνει μία ερώτηση |
Бога, вопрос решён | του Θεού |
ВОПРОС - больше примеров перевода
ВОПРОС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я отвечу на этот вопрос вопросом, я хотел этого? | Θα απαντήσω στην ερώτηση σου, με μια άλλη ερώτηση. Επειδή το ήθελα. |
Этоудивительнокак тот же вопрос можетбытьсполностьюотличнойконнотацией. | Είναι εκπληκτικό πως η ίδια ακριβώς ερώτηση, μπορεί να υποδηλώνει κάτι τελείως διαφορετικό... |
Разве Его Величество не задал вопрос? | Ο Υψηλότατος σου έκανε μια ερώτηση. |
что этот вопрос требует Вашего личного участия. | Λοιπόν, Άρχοντα μου, δεν νομίζω ότι αυτό... το ζήτημα απαιτεί την προσωπική σου ανάμιξη. |
Давайте закроем этот вопрос если мы не будем в это вмешиваться магистрат! | Ας μην κάνουμε τα πράγματα χειρότερα. Είναι καλύτερα να αφήσεις τα πράγματα όπως είναι. Έτσι είναι τα πράγματα σε αυτήν την πόλη, Δικαστή. |
Поэтому восстановление твоих стертых воспоминаний вопрос времени. | Γι`αυτό η επιστροφή των σβησμένων σου αναμνήσεων, δεν σημαίνουν τίποτα. |
Есть вопрос по делу. | Θέλω βοήθεια με την υπόθεση. |
Ѕрат √ор€нки, уставший от вредности своей сестрицы, выносит вопрос на рассмотрение суда. | Ο αδελφός της Κόρης του Βουνού... έχοντας προβληματάκια με την ζωηρή αδελφή του... πηγαίνει το ζήτημα στο δικαστήριο. |
Помните ли вы тот вопрос, который задали мне два месяца тому назад? | Θυμάστε τι με ρωτήσατε πριν δύο μήνες? |
...да, и полковник Запт: тот самый вопрос, наконец, разрешился. | ... Συνταγματάρχα Σάπτ, ένα ζήτημα προς αμφισβήτηση για καιρό, διευθετήθηκε επιτέλους. |
Переадресуйте вопрос Сканку, министру страны! | Ρωτήστε τον Σκανκ, τον Υπουργό Εσωτερικών! |
Узнаешь этот холм? Что за вопрос? ! | Είναι αλήθεια, αλλά γι' αυτό δεν έχει αναπτυχθεί το μέρος. |
И я, также смотрю на тебя, Пауль Боймер. и задаю себе вопрос, как ты поступишь. | Και γω το ίδιο, σε κοιτάζω, Paul Baumer... και αναρωτιέμαι τι σκοπεύεις να πράξεις. |
Я вам задал вопрос. | - Ναι, πέστε μου. - Σας έκανα μια ερώτηση. |
Вопрос? | - Το ξέχασα. |