ж ἡ ἀγανάκτηση {-ις}, ἡ φούρκα, ἡ πικρία:
какая \~Ι τί κρίμα!· с \~ы ἀπό φούρκα, ἀπό τό κακό μου.
ДОСАДА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОСАДА фразы на русском языке | ДОСАДА фразы на греческом языке |
Аллегра не придет - какая досада | Αλέγγρα δεν θα έρθει κι είναι βαρετά |
Аллегра не придет - какая досада | Αλέγγρα δεν θα φανεί κι είναι βαρετό |
Вот досада | Πολύ απογοητευτικό |
досада | κρίμα |
досада, что | κρίμα που |
какая досада | είναι βαρετό |
какая досада | κι είναι βαρετά |
какая досада | κι είναι βαρετό |
Какая досада | Κρίμα |
Какая досада | Τι κρίμα |
не придет - какая досада | δεν θα έρθει κι είναι βαρετά |
не придет - какая досада | δεν θα φανεί κι είναι βαρετό |
придет - какая досада | θα έρθει κι είναι βαρετά |
придет - какая досада | θα φανεί κι είναι βαρετό |
ДОСАДА - больше примеров перевода
ДОСАДА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОСАДА предложения на русском языке | ДОСАДА предложения на греческом языке |
Какая досада, мисс Сьюзан. | - Είναι κρίμα, δις Σούζαν. |
Вот досада, мистер Якель. | Αυτό που μ' ενοχλεί σε σας, |
- Так быстро, вот досада. | - Τόσο νωρίς, είναι κρίμα. |
Вот досада! | Μην με κοιτάς έτσι. |
Лифт не работает. Какая досада! | Ως συνήθως ! |
Какая досада, профессор. | Τι κρίμα καθηγητά. |
Какая досада... | Τι κρίμα. |
Вот досада. | Κρίμα! |
Но ты же знаешь, что вся досада в том, ...что когда мне платят, я всегда довожу дело до конца. | Κι όπως ξέρεις, όταν πληρώνομαι... αποτελειώνω πάντα τη δουλειά μου. |
Какая досада, у меня припадок. | Τι ταραχή! - Παθαίνω κρίση! |
Такая досада. Утром из Монфора позвонил Жобер. Кажется... | Είμαι απογοητευμένη, ο Ζωμπέρ κάλεσε το πρωί και φαίνεται ότι... |
Два миллиарда долларов это не досада! | 2 εκ. δολάρια δεν είναι γινάτι! |
- Какая досада. | Κρίμα! |
Какая досада. | 'Eχω μια ομιλία στο Μπατόν Ρουζ και είπα... |
Такая досада! | Το βαριέται. |
ДОСАДА - больше примеров перевода