ВОЗЛАГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
возлагать | φορτώνεις |
возлагать на | φορτώνεις σε |
возлагать на мои | φορτώνεις σε μένα |
возлагать на мои плечи | φορτώνεις σε μένα |
Как ты только можешь возлагать | Γιατί το φορτώνεις |
Как ты только можешь возлагать на | Γιατί το φορτώνεις σε |
Как ты только можешь возлагать на мои | Γιατί το φορτώνεις σε μένα |
ВОЗЛАГАТЬ - больше примеров перевода
ВОЗЛАГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Мы не можем возлагать свои надежды на правительство. | - Μην έχουμε εμπιστοσύνη στην κυβέρνηση. |
Как ты только можешь возлагать на мои плечи. | -Γιατί το φορτώνεις σε μένα; |
Она не должна была возлагать на меня такую ответственность. | Δεν έπρεπε να μου φορτώσει τέτοια ευθύνη. |
Я сильно извиняюсь, но я не собираюсь возлагать все мои надежды на совместное проживание с Рейчел на слово "наверное". | Λυπάμαι, αλλά δεν θα στηρίξω τις ελπίδες μου στη Ρέητσελ και στο να συγκατοικίσουμε στο "πιθανότητα". |
Я не хочу возлагать ответственность за Вьетнам на одни его плечи... I don't want to put the responsibility for Vietnam on his shoulders alone но я возлагаю... Я склонен полагать что если Кеннеди был-бы жив... | Δεν θέλω να θέσω τις ευθύνες για το Βιετνάμ μόνο στους δικούς του ώμους όμως τείνω να πιστέψω ότι αν ζούσε ο Κένεντι θα είχε διαφορά. |
Ты считаешь, что они могут постоянно возлагать на тебя всю ответственность? | Αλλά το θεωρείς σωστό να σου ασκούν τέτοια πίεση; Όλη την ώρα; |
А как же моё право не возлагать на себя вину? | Και το δικαίωμά μου να μη με ενοχοποιήσω; |
Ты меня предупредил не возлагать на него надежд. Тара, не надо. | - Εσύ είπες να μη νοιαστώ γι'αυτόν. |
Это было мое решение, Карсон, так что если на кого-то и нужно возлагать вину, то начинать и заканчивать придется мной. Ладно? | Δική μου απόφαση ήταν, όλες οι ευθύνες ξεκινούν και σταματάνε σε μένα. |
Не надо возлагать на меня всю ответственность. | Είναι απλά δυο τυχαίοι άνθρωποι που γνωρίστηκαν σ' ένα γάμο. |
- Я не злюсь... но просто было бы мило, если бы вы, бл*, перестали всё на меня возлагать... и время от времени, внезапно спрашивать с меня дурь. | - ...χόρτο! - Ηρέμησε, μικρή! Θυμώνεις γρήγορα! |
Я должна была лучше подумать, прежде чем возлагать такую ответственность на ребенка. На ребенка? Простите меня, но этот ребенок оказался единственным, чьим дизайном заинтересовались заказчики. | Αυτό το παιδί είναι το μόνο που σχεδιάζει κάτι... για το οποίο ενδιαφέρονται οι αγοραστές. |
Пока мы не знаем, кто это сделал, и я прошу, пользуясь этой возможностью не возлагать вину на жителей Яффо, ибо пока мы этого не знаем | Δεν πρέπει να κατηγορούμε τους κατοίκους της Γιάφα. |
Молю Вас не возлагать своих надежд на мистера Кромвеля. Я благодарна Вам и Господу за Ваше сегодняшнее милосердие. | Κύριε Κόνσταμπλ σας ικετεύω, μην εμπιστεύεστε τον κ. Κρόμγουελ. |
Мне придется возлагать надежды на тебя. | Γι' αυτό εναποθέτω τις ελπίδες μου σε σένα. |
несов
1. (класть) (κατα)θέ-τω, βάζω:
\~ венок καταθέτω στέφανο·
2. перен ἀναθέτω, ἐπιφορτίζω:
\~ поручение на кого-л. ἀναθέτω ἐντολή σέ κάποιον \~ ответственность на кого-л. καταστώ κάποιον ὑπεύθυνο· \~ надежды на кого-л. στηρίζω τις ἐλπίδες μου σέ κάποιον \~ вину на кого-л. θεωρώ Ενοχο κάποιον \~ командование на кого-л. ἀναθέτω τήν ἀρχηγίαν σέ κάποιον.