ГИТАРА ← |
→ ГЛАВА СЕМЬИ |
ГЛАВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А, глава | Seung Hung |
Беренсон, глава ЦРУ | Berenson, a CIA igazgatója |
будет последняя глава | utolsó fejezet lesz |
Бывший глава | korábbi vezetője |
бывший глава | volt vezetője |
ваш глава PR-отдела | a PR-os vezetőjét |
ваш новый глава новостей | az új főszerkesztő |
ваша глава администрации была | a kabinetfőnökét |
вторая глава | 2. fejezet |
вторая глава | a második fejezet |
вторая глава | második fejezet |
Вы глава оперативной группы | Maga az ügyeletes alegység vezetője |
Вы глава оперативной группы теперь | Maga az ügyeletes alegység vezetője most |
Гаурон, глава Клингонской Империи | Gowron, a Klingon Birodalom vezetője |
Глава | Ég ura |
ГЛАВА - больше примеров перевода
ГЛАВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
следует обращаться к нему "глава Доль"? | Mivel neki nincs vezetékneve, Dol főnöknek kell hívnunk? |
А зови меня глава. | Hívj Dol parancsnoknak! |
что раз у меня нет фамилии... то будут обращаться ко мне... глава Доль. | Sajnos mivel nincs vezetéknevem, ezért... hívj csak Dol parancsnoknak. |
С чего это глава Доль? | De mi ez a Dol parancsnok dolog? |
Глава Доль! | Dol parancsnok! |
Последний глава государства почти обанкротил страну. | Elődöm mindent tökre tett, el is küldték rendben, |
Глава государства, который позволил послу оскорбить себя! | Méghogy egy nagykövet hátat fordít az elnöknek! |
Гитлер и Доктор Роберт Лей, Рейхсляйтер и глава Немецкого Трудового Фронта (DAF | Hitler és Dr. Robert Ley, Reichsleiter és a Német Munkafront (D.A.F.) vezetője |
Рихард-Вальтер Дарре, Глава селького хозяйства, Министр продовольствия, Глава Центрального Управления СС по вопросам Расы и Переселения | Richard-Walter Darré, Birodalmi Mezőgazdasági Vezető, a Faji és Népesedési Központi Iroda vezetője |
Константин Хиeрль, Рейхсарбайтсфюрер, Глава Немецкой Трудовой Службы | Konstantin Hierl, Birodalmi munkavezető, a Német Munkaszolgálat Vezetője |
Гитлер и Бальдур фон Ширах, Рейхсюгендфюрер (Глава Молодежи Рейха) | Hitler és Baldur von Schirach, birodalmi ifjúsági vezető |
Мартин Борман, Секретарь Фюрера и Глава Партийной Канцелярии... | Martin Bormann, a Führer titkára és a pártiroda vezetője... |
Бальдур фон Ширах, Рейхсюгендфюрер (Глава Молодежи Германии) | Baldur Von Schirach, birodalmi ifjúsági vezető |
Генрих Гиммлер, Рейхсфюрер-СС и Глава Германской Полиции, Гитлер, и Виктор Лутце, Начштаба-СА | Heinrich Himmler, Birodalmi vezető - SS és német rendőrfőnök, Hitler és Viktor Lutze, az SA vezérkari főnöke |
Виктор Лутце, Глава СА | Viktor Lutze, az SA vezérkari főnöke. |