ДНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДНО фразы на русском языке | ДНО фразы на венгерском языке |
двойное дно | dupla fenekű |
дно банки | doboz aljára |
дно бассейна | medence aljára |
дно морское | tenger fenekére |
дно моря | tengerbe |
дно озера | a tómedret |
дно озера | tómedret |
дно океана | Az óceán fenekére |
дно океана | óceán fenekére |
Дно пруда | Tófenék |
дно реки | a folyómedret |
дно реки | a folyót |
дно реки | folyómedret |
дно Чжан-Ху | a Giang Hu-i |
дно) | mélybe |
ДНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДНО предложения на русском языке | ДНО предложения на венгерском языке |
Но Рокки, если бы сцапали меня, ты бы не ушёл на дно. | - Pont te, Rocky. Tegyük fel ha engem kaptak volna el, te nem maradnál csendben? |
Я бы ушёл на дно, как и ты. | - Én lapítanék, csak úgy ahogy te fogsz. |
Водолаз, который обследовал дно судна, обнаружил под водой еще одну лодку. - Маленький прогулочный катер. - Фрэнк, это? | Megtalálta egy másik hajó testét is...-- egy kis vitorlásét. |
Когда лодка отплыла достаточное расстояние от берега, я взял нож, и пробил дно лодки в нескольких местах. | mikor úgy tűnt a hajó már biztonságos távolban van a parttól, fogtam egy csákányt.. és átütöttem vele a hajótest padlóját. Újra és újra. |
И потом, не хотите ли вы сказать, полковник, что если вы захотите покончить жизнь самоубийством, вы станете дырявить дно своей лодки? | Emellett Ezredes, árulja el nekem, ha öngyilkos akarna lenni, tényleg vállaná mindazt a vesződséget, hogy kimegy a tengerre, és visz egy kalapácsot, hogy több ütéssel lukakat véssen a hajófenékbe ? |
Она ушла на дно к своему мужу. | Követte férjét, Lestert a hullámsírba. |
Она выдержит все, что нужно, даже если потом пойдет на дно. | De... a kis romhalmaz bosszút fog állni rajta! |
Они могут выпрыгивать из воды выше гор, а потом опять уходить на дно. | Egy bálna akkorát tud ugrani mint egy földrengés, és amikor visszazuhan, mintha egy hegy temetne a tengerbe. |
Наш инженер изучил эту местность... и сделал вывод, что дно реки в этом месте слишком рыхлое. | A mérnökünk felmérte a terepet és szerinte a folyóágy nem elég szilárd. |
Думаю, что выражу мнение всего экипажа... вернее - мнение тех, кто от него остался если скажу, что мы были очень рады, услышав что вы не пошли на дно вместе с кораблем. | Azt hiszem, az egész legénység nevében szólok, amikor azt mondom, hogy örülünk neki, hogy nem süllyedt el a hajóval. |
Я знаю только одно... В любом случае, когда этот корабль пойдет на дно, они должны быть в том трюме! | De egy dolgot tudok, így, vagy úgy, de amikor a hajó elsüllyed, a rakodótérben lesznek. |
После дела всегда неплохо залечь на дно. | Eltűnni! |
Вода восхитительно зеленая, И такая чистая, что ты можешь видеть дно. | A tó vize átlátszó és zöld, leláthatsz a fenekére, pedig nagyon mély. |
как может всё, что нам дано, уйти на дно. | S miről ábrándoztam azelőtt, romokba dőlt... |
-Все в порядке, там дно! | Itt... minden... rendben! |