ОБУЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБУЧЕНИЕ фразы на русском языке | ОБУЧЕНИЕ фразы на венгерском языке |
бесплатное обучение в | ingyenes felsőoktatást |
бесплатное обучение в колледже | ingyenes felsőoktatást |
в ее обучение | bele, hogy kiképezze |
в ее обучение | ölt bele, hogy kiképezze |
Великое обучение | A magas tudás |
Великое обучение | A magas tudás '- t |
Великое обучение | magas tudás |
Великое обучение | magas tudás '- t |
Великое обучение | magas tudás '- t szavalja |
Визуальное обучение | Szemléltető oktatás |
Двухгодовое обучение | Két éves képzés |
денег в ее обучение | pénzt ölt bele, hogy kiképezze |
домашнее обучение | a magántanulást |
домашнее обучение | itthoni tanulásnak |
домашнее обучение | magántanulóként |
ОБУЧЕНИЕ - больше примеров перевода
ОБУЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБУЧЕНИЕ предложения на русском языке | ОБУЧЕНИЕ предложения на венгерском языке |
Он еще не заплатил за обучение, а после университета он будет искать работу. - Но для этого ему нужны деньги. | Diploma után lenne számára egy jó állás, de ahhoz pénzre lenne szüksége. |
обучение начинается. | Edzés közben nem. |
А обучение ремеслу разведчика лучше всего начать с шампанского. | Nem is kezdhetnénk jobban az ügynök kiképzést, mint egy pohár pezsgővel. |
Я хочу сказать вам, что причиной моего успеха, как сержанта,.. ..в основном, является моё оконченное обучение в компании "Корнбелт Лоан энд Траст". | Szeretném, ha tudnák, hogy őrmesterként a sikeremet elsősorban a Cornbelt Hitelbanknál szerzett tapasztalatomnak köszönhettem. |
Мне кажется, вы, парни, не так любите обучение в ФБР, как уроки актерского мастерства. | Maguknak nem is az FBl-tol kene kikepzest kapniuk, hanem a sziniakademiatol. |
Я только начал его обучение. | Most kezdtem tanítani. |
Он посылал чеки на мое обучение. Но разве чеки... могу заменить отца? | Csekket küld, hogy neveltessen abból, de a csekk nem helyettesíti az apát. |
Поверьте, Элиза, еще до того как я закончу ваше обучение, толпы мужчин будут стреляться из-за любви к вам! | Meglátja majd, Eliza, ha én veszem kezelésbe, a férfiak szerelmi bánatukban... végeznek majd magukkal, mert nem lehettek az öné. |
Начальное обучение очень важно. | Az első lecke a legfontosabb! |
Нам нужно найти кого-нибудь, чтобы смог проводить с тобой обучение | Kell találjunk valakit aki leckét ad neked. |
Обучение будет проходить на военной базе. | Ez a szakasz egy igazi támaszponton lesz. |
Обучение подошло к концу, осталось... последнее испытание. Есть чашки и стаканы. | A kiképzésnek vége, gondoltam megérdemelnek valami bankettet vagy ilyesmit. |
Ни у одного котенка, любящего обучение, нет зеленых глаз. | A tanulékony kismacskák sohasem zöld szeműek. |
Федерация вложила огромные средства в наше обучение. | Szükségünk van arra a berendezésre. |
Обучение Оммов продвигалось бы лучше будь у нас больше наушников. | Az Om-ok csak akkor tudnának hatékonyan tanulni... ha még több fejhallgatót szerzünk. |
ОБУЧЕНИЕ - больше примеров перевода