ОБУЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБУЧЕНИЕ фразы на русском языке | ОБУЧЕНИЕ фразы на норвежском языке |
гранты на обучение | et stipend |
домашнее обучение | hjemmeskole |
домашнее обучение | hjemmeundervisning |
мое обучение | opplæring |
на обучение | skolepengene |
на обучение | til å lære |
не обучение | er ikke en øvelse |
не обучение | ikke en øvelse |
обучение | opplæringen |
обучение | skolepengene |
Обучение | Treningen |
обучение в юридической школе | studere jus |
плата за обучение | er skolepengene |
платить за обучение | betale for college |
Это не обучение | Dette er ikke en øvelse |
ОБУЧЕНИЕ - больше примеров перевода
ОБУЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБУЧЕНИЕ предложения на русском языке | ОБУЧЕНИЕ предложения на норвежском языке |
обучение начинается. | Han er i trening. |
Я хочу сказать вам, что причиной моего успеха, как сержанта,.. ..в основном, является моё оконченное обучение в компании "Корнбелт Лоан энд Траст". | Grunnen til min suksess som sersjant primært skyldes min tidligere opplæring hos Cornbelt Loan and Trust Company. |
Мне кажется, вы, парни, не так любите обучение в ФБР, как уроки актерского мастерства. | Dere kunne tålt mindre trening fra FBl... og mer fra teaterskolen. |
Поверьте, Элиза, еще до того как я закончу ваше обучение, толпы мужчин будут стреляться из-за любви к вам! | Herre jemini, Eliza... gatene vil vaere strodd med lik av menn... som har skutt seg for din skyld, for jeg er ferdig med deg. |
Обучение будет проходить на военной базе. | Opplæringen foregår i en vanlig militærleir. |
Обучение подошло к концу, осталось... последнее испытание. Есть чашки и стаканы. | Kurset er snart over og da fortjener dere et skoleball eller noe sånt. |
Да, слишком много, чтобы начинать обучение. | - For gammel til å begynne. |
Люк, ты должен закончить обучение. | Du må fullføre din opplæring. |
Если ты сейчас закончишь обучение... если ты, как Вейдер, выберешь быстрый и короткий путь... ты станешь орудием зла. | Slutter du nå og tar den lette veien, som Vader... blir du det ondes tjener. |
Рут знал, где его найти. Oн сейчас проходит обучение. | Ruth visste nøyaktig hvor han skulle finne ham. |
Прискорбно, что ты поторопился встретиться с ним... что неоконченным было твое обучение... что не готов к бремени ты был. | Uheldig at du møtte ham for tidlig. At ufullendt din opplæring var. Ikke klar du var. |
Я буду рад помочь тебе закончить обучение. | Jeg gleder meg til å fullføre opplæringen din. |
Было бы еще несколько дней на обучение - остался бы в живых. | Mannen ville vært i live hvis han hadde noen få dager til å lære noe på. |
Вы наполовину прошли свое обучение. | Flere fly, flere fi. |
Если вы, дамы, покинете этот остров и переживете обучение новобранцев, станете страшным оружием, рвущимся в бой. | Hvis dere damer forlater øya og har overlevd treningen,... - vil dere være et våpen - - et dødsredskap som ønsker krig |
ОБУЧЕНИЕ - больше примеров перевода