РАЗМЕЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
публичное размещение | mette la |
публичное размещение | mette la faccia |
размещение акций | Offerta |
Размещение в | Camere d |
Размещение в квартирах | Camere d'appartamento |
РАЗМЕЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Во время международного кризиса планируется размещение части самолетов, входящих в состав стратегической авиации, на аэродромах ВВС Британии, а так же на гражданских аэродромах, расположенных в разных частях Великобритании. | In un periodo di crisi internazionale è stato stabilito di distribuire una parte della forza dei bombardieri-V in diversi aereoporti civili e della RAF sparsi in Gran Bretagna. |
О, нет, это не я. Просто cдал место под размещение рекламы. | No, non sono io, l'ho affittato per far pubblicità. |
Проблему южных и западных фасадов вы решили удовлетворительно. но угловое размещение гаражей - здесь, на восточном фасаде... | Lei ha risolto il problema delle facciate sud e ovest, ma la situazione dell'angolo nella zona dei garage qui, nella facciata est... |
Размещение флота вторжения у нашей границы - открытый акт агрессии. Империя этого не потерпит. | Schierare una flotta lungo il nostro confine è un atto di aggressione che non sarà tollerato. |
ПРА - первичное размещение акций. На рынке. | Le obbligazioni, i titoli delle società. |
У больницы Святой Люсии договор с местной муниципальной свалкой... на размещение крупного металлолома. | Il St. Lucy's Hospital ha un contratto con una discarica municipale del posto per lo smaltimento dei rifiuti ingombranti. |
ѕервый решающий шаг в завоевании космоса будет размещение объекта на орбиту котора€ находитс€ вокруг землиФ | Il primo passo decisivo per la conquista dello spazio sarà il piazzamento di un oggetto in un orbita ancora da definire, attorno alla Terra" |
Ядом. По моей инициативе через две недели состоится слушание в Конгрессе, на котором обсудят размещение на пачках черепа с костями. | Convocherò una riunione del congresso per discutere se stampare il teschio sui pacchetti. |
Мы обсуждаем размещение предупреждающих символов на сигаретах. | Dobbiamo esaminare la possibilità di un avviso sulle sigarette. |
Такое ее размещение принесло большую пользу моему народу. Не всему. Уверяю вас, туда посылают только самых опасных преступников. | I nostri scienziati di recente hanno avuto successo nel creare un materiale di fissione, non radioattivo, che viene usato per generare l'energia per la città. |
Все с начала. Я всего лишь говорю, что мы еще не до конца понимаем ее связь с Рейфами, и не думаю, что мы должны раскрывать ей информацию, которую нежелательно, чтобы знали Рейфы, по крайней мере, это размещение места нашей эвакуации. | Tutto quello che voglio dire è che ancora non possiamo capire la sua connessione con gli Spettri, e, a mio parere, non credo che dobbiamo esporre davanti a lei nessuna informazione che non vogliamo che gli Spettri sappiano |
Тест на туберкулез включает в себя размещение фрагмента ТБ под кожей, чтобы увидеть, распознает ли его имунная система. | Il test prevede che si impianti un frammento di tubercolina sottocute per vedere se il sistema immunitario lo riconosce. |
- Ты глава отдела телевиденья поэтому я знаю, что ты не можешь все посмотреть. Но кто именно контролирует размещение Мэйтег в ABC вечернем воскресном кино? | Ma chi, esattamente, supervisionava il piazzamento della Maytag nel film della domenica sera della ABC? |
"Вы несете ответственность за правильное размещение транспортного средства и соблюдение всех правил стоянки..." | Lei e' responsabile dell'inserimento della corretta posizione del veicolo e del pagamento del parcheggio su tutta la rete. |
Итак, я подготовил несколько таблиц, чтобы показать, как размещение номинальной компании на Бермудах поможет минимизировать наши расходы во втором квартале. | Okay, ho preparato alcuni grafici che dimostrano come, creare delle societa' ombra a Bermuda, possa minimizzare le perdite del secondo quadrimestre. |
1) disposizione
2) sistemazione
3) ubicazione
с.
disposizione f, collocazione f, dislocazione f; installazione f; (в определённом порядке) sistemazione f; (распределение) distribuzione f, ripartizione f
- размещение производительных сил- размещение промышленных предприятий- размещение файла
с.
collocamento m; ripartizione f, piazzamento m, distribuzione f (распределение)
размещение войск — dislocazione f
размещение заказов — collocamento degli ordini
размещение займа — collocamento / piazzamento del prestito; sistemazione (в гостинице и т.п.)