ВОЗДЕЙСТВИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
воздействие | cose... le |
воздействие | cose... le bilanciamo |
воздействие | le bilanciamo |
воздействие было | impatto non e 'stato |
воздействие на окружающую среду | impatto ambientale |
Длительное воздействие | esposizione prolungata |
Длительное воздействие | L'esposizione prolungata |
Длительное воздействие | Un'esposizione prolungata |
Длительное воздействие может | Un'esposizione prolungata potrebbe |
её воздействие | la sua influenza |
их воздействие | loro impatto |
Мы оказываем... воздействие | Noi le cose... le |
Мы оказываем... воздействие | Noi le cose... le bilanciamo |
негативное воздействие | effetti negativi |
оказываем... воздействие | le cose... le |
ВОЗДЕЙСТВИЕ - больше примеров перевода
ВОЗДЕЙСТВИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С интеллектуалами психологическое воздействие эффективнее и быстрей. | Direi che con gli intellettuali l'approccio mentale a volte è più efficace e rapido. |
План 9 касается воскрешения мертвых. Дистанционное электродное проникающее воздействие на радужную оболочку недавно умерших. | Il Piano 9 ha a che fare con la resurrezione dei morti. |
Исспедую воздействие бокса на живой организм. | Studio le conseguenze della boxe su un organismo vivente. |
После недавних учений НАТО в Европе с применением только тактических ядерных зарядов, описанное как "ограниченное воздействие", было установлено, что более 2 миллиона гражданских было бы убито или серьезно ранено. | Dopo una recente esercitazione della NATO in Europa usando solo armi nucleari tattiche e descritta come un limitato coinvolgimento è stato stimato che più di 2.000.000 di civili verrebbero inevitabilmente feriti gravemente. |
Это может затруднить телепатическое воздействие чужих. | Cioe ostruirebbe l'impulso telepatico degli alieni. |
Убедитесь, что эти штуковины настроены на шоковое воздействие. Будем надеяться, что чужие не читают Твои мысли, Элен. | Regolare le armi sugli stordimenti e speriamo che gli alieni non ti leggano nella mente. |
Его отрицательное воздействие не будет распространяться за рощей. | la loro influenza malvagia non si estende oltre il boschetto. |
Сейчас использую психическое воздействие, чтобы она явилась ко мне. | D'ora in avanti userò la mia forza psichica per farla tornare. |
Понятно, что длительное воздействие такой психопатической окружающей среды со временем извратит даже самых нормальных и достойных среди нас. | E' risaputo che un'esposizione prolungata ad un ambiente deviato... sconvolgerebbe anche il piu' normale e decente di noi. |
Только их "Добро пожаловать" имеет воздействие. | Troppe chiacchiere! |
Уйдут годы на то, чтобы вычислить динамическое воздействие этой матрицы. | Ci vorranno anni per configurare le dinamiche di questa matrice. |
Это... если брать главное... воздействие наказания не на осуждённого, а на других - чтобы не оказались на его месте... | In termini generali è l'impatto della punizione, non sul criminale ma sugli altri per scoraggiarli... |
Это... воздействие через осуждённого - или, еще точнее - воздействие осуждённого на других... попросту предостережение, устрашение... | E' un deterrente verso il detenuto... o, addirittura, il detenuto è il deterrente intimidisce gli altri |
Я не могу опираться на личный опыт, но я заметил, что оно производит глубокое психологическое воздействие. | Sebbene non parli per esperienza personale, ho notato però che ha un profondo impatto psicologico. |
Насколько вы знаете, за три последних года наша администрация пыталась создать надежную базу для Новой Энергетической Политики которая оказала бы более прочное воздействие на образ нашей повседневной жизни а также, всех последующих за нами поколений... | Durante gli ultimi tre anni, l'amministrazione ha formulato una politica di energia nazionale, che avesse un impatto con una durata di dieci anni e oltre. |
с.
influenza f, azione f; effetto m
температурное воздействие, тепловое воздействие, термическое воздействие — azione termica {di calore}
- астатическое воздействие- аэродинамическое воздействие- внешнее воздействие- возмущающее воздействие- вредное воздействие- входное воздействие- выходное воздействие- гармоническое воздействие- динамическое воздействие- дискретное воздействие- диссипативное воздействие- единичное воздействие- задающее воздействие- воздействие излучения- истирающее воздействие- кавитационное воздействие- компенсирующее воздействие- коррозионное воздействие- механическое воздействие- воздействие мороза- обратное воздействие- окислительное воздействие- воздействие окружающей среды- воздействие перегрузок- воздействие по нагрузке- воздействие по отклонению- воздействие по производной- принудительное воздействие- пропорциональное воздействие- прямое воздействие- радиоактивное воздействие- размагничивающее воздействие- регулирующее воздействие- воздействие света- сейсмическое воздействие- сложное воздействие- совместное воздействие- составное воздействие- статическое воздействие- стимулирующее воздействие- суммарное воздействие- управляющее воздействие- химическое воздействие- электростатическое воздействие
с.
influenza f, influsso m
оказать воздействие на ход событий — influenzare il corso degli avvenimenti
испытывать воздействие — subire l'influenza
под воздействием кого-чего в знач. предл. + Р — sotto l'influsso (di qc)