м.
peso m, massa f ( см. тж масса)
- абсолютный вес- амбарный вес- атомный вес- вес брутто- бункерный вес- взлётный вес- вес в пустоте- вес в рабочем состоянии- гольевой вес- единичный вес- избыточный вес- изотопный вес- истинный вес- кажущийся вес- конечный вес- вес материальной точки- мёртвый вес- молекулярный вес- насыпной вес- начальный вес- недостающий вес- неподрессоренный вес- вес нетто- общий вес- объёмный вес- орбитальный вес- осевой вес- отгруженный вес- отгрузочный вес- перегрузочный вес- подвижный вес- подрессоренный вес- полезный вес- полётный вес- полный вес- вес порожняком- посадочный вес- постоянный вес- приблизительный вес- прицепной вес- рабочий вес- расчётный вес- сбрасываемый вес- полный вес с грузом- собственный вес- соединительный вес- средний вес- стартовый вес- статистический вес- сухой вес- сцепной вес- теоретический вес- тормозной вес- требуемый вес- удельный вес- фактический вес- чистый вес- штучный вес- эквивалентный вес- эксплуатационный вес
ВЕС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
180 см, вес | 1.80 metri |
: вес | il peso |
А вес | Quanto pesa |
А вес? | Quanto pesa? |
атомный вес | peso atomico |
атомный вес | peso atomico del |
большой вес | troppo peso |
буксировочный вес | peso trainabile |
был лишний вес | eri sovrappeso |
был лишний вес | fossi sovrappeso |
был лишний вес? | eri sovrappeso? |
вас был лишний вес | eri sovrappeso |
вас был лишний вес? | eri sovrappeso? |
Ваш вес | Il suo peso |
Ваш вес | Il tuo peso e |
ВЕС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Однако его газеты имели большой вес. | Ma suoi giornali un tempo erano forti, una volta sembrò vincere. |
Вес пакета 17. | Il peso totale, 17. |
...где каждое слово - на вес золота. | Quella con le parole difficili. |
- Это вес лески. | - È il peso della lenza. |
Они думали, что это были мешки с песком, чтобы увеличить вес шкур, которые Доббс вез на продажу. | Pensavano che ci fossero sacchi di sabbia con le pelli, per farle pesare di più quando Dobbs le vendeva. |
Если я не угадаю ваш вес... | Se non indovino il suo peso... |
Если я не угадаю ваш вес, леди, я дам вам один из этих замечательных призов. | Se non indovino il suo peso, uno dei premi in palio è suo. |
Примерно пять футов и девять дюймов вес примерно 155 фунтов. | È alto 1,80m circa e peserà sui 75kg. |
Мой вес - не лучшая тема для разговора. | Il mio peso non è un argomento molto interessante. |
Мне нужен хороший средний вес. | Ci manca solo un buon peso medio. |
Ну, я же раньше занимался боксом, средний вес. | Peso medio. |
Вес ядра - сорок четыре килограмма. | Una palla di cannone pesa 44 kg. |
Я знаю ваш рост, и ваш вес, и ваш номер социального обеспечения. | Conosco la sua altezza e il suo peso, e il suo codice fiscale. |
Рост - 157см, вес - 45 кг. | È alto 1 metro e 57, e pesa 45 chili. |
Для меня эти письма были на вес золота. | Ma, per me, quelle lettere erano altrettanto oro. |
м.
1) peso m
вес брутто / нетто — peso lordo / netto
мера веса — misura di peso
атомный вес — peso atomico
удельный вес — peso specifico тж. перен.
весом в один килограмм — del peso di un chilogrammo
продать на вес прост. — vendere al peso
2) спорт. (весовая категория) peso
тяжёлый вес — peso massimo
3) (влияние, авторитет) peso, valore, importanza
руководитель с большим весом — dirigente di grossa caratura
иметь вес — avere peso
придавать вес — dare importanza
••
на вес золота (ценить что-л. и т.п.) — valere tanto oro quanto pesa