ВЕС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вес | Og veier |
атомный вес | atomvekten |
атомный вес | atomvekten til |
Ваш вес | Du veier |
вес золота | vekt i gull |
вес и | vekt og |
вес свиньи | vekten til en gris |
Вес: 47 | Vekt: 47 |
Вес: 47 | Vekt: 47 kg |
знаю, что его вес | er alt for tung |
знаю, что его вес | er alt for tung til |
и вес | og vekt |
избыточный вес | fedme |
лишний вес | vekten |
мой вес | vekten min |
ВЕС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это вес лески. | - Det er vekta av lina. |
Мой вес - не лучшая тема для разговора. | Vekten min er kanskje ikke mye til samtaleemne. |
Я знаю ваш рост, и ваш вес, и ваш номер социального обеспечения. | Jeg vet høyden og vekten din og personnummeret ditt. |
Рост - 157см, вес - 45 кг. | Han er 1,57, 44,9 kg. |
На Бродвее вес имеет лишь её мнение. | Den eneste meningen som betyr noe i New York-teateret, er hennes. |
Она набирает вес. | Hun når ut hit. |
И ощутив своих доходов перпективу, честь и вес, | Og du vil kjenne seierens sødme Mens din velstand øker villig |
И ощутив процентов этих перспективу, вес и власть, станешь сам ты важным сэром, и собой гордиться сможешь всласть. | Du blir en mann så stor og viktig Din innflytelse vil nå Finansverdenens høye sjikter |
То ли змей летит до небес, то ли сам теряешь свой вес. | Når du sender din drage a v sted er det som om du sjøl blir med |
Она должна выдержать вес свиньи. | Den må holde vekten til en gris. |
- Это дополнительный вес, мистер Пирс. | - Det er ekstra vekt, Mr. pierce. |
Особенно, если вес слегка не дотягивает до нормы. Я привязываю 50-ти пудовый мешок с песком, восполняю вес - так сказать. | Jeg bruker å henge en sandsekk på sånne lettvektere. |
Потом, я начну набирать вес. | Senere vil jeg legge på meg. |
Он собирался продать этот кусок земли за его вес в золоте, правильно? | Han ville selge denne ørkenen for sin vekt i gull. |
Полутяжёлый вес. | -Nei, jeg bokset. |