м.
agnello m
••
кроток как агнец ирон. — mite come un agnello / una pecorella
прикинуться агнцем ирон. — fingersi pecora
АГИТИРОВАТЬ ← |
→ АГНОСТИК |
АГНЕЦ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АГНЕЦ фразы на русском языке | АГНЕЦ фразы на итальянском языке |
агнец | agnellino |
Агнец | Agnello |
Агнец | Agnello di |
Агнец Божий | Agnello di Dio |
Агнец божий | Agnello di Dio che |
Агнец божий | Agnello di Dio che togli |
Агнец Божий | Agnus Dei |
Агнец божий, умерший | Agnello di Dio che |
Агнец божий, умерший | Agnello di Dio che togli |
агнец на заклание | agnelli al macello |
жертвенный агнец | capro espiatorio |
И когда Агнец снял | Quando l'agnello aprì |
И когда Агнец снял | Quando l'agnello aprì il |
И когда Агнец снял седьмую | Quando l'agnello aprì il settimo |
И когда Агнец снял седьмую печать | Quando l'agnello aprì il settimo sigillo |
АГНЕЦ - больше примеров перевода
АГНЕЦ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АГНЕЦ предложения на русском языке | АГНЕЦ предложения на итальянском языке |
Жертвенный агнец. | Come un agnello che va al macello. |
И когда Агнец снял седьмую печать, воцарилось безмолвие на небе по всему миру, примерно на полчаса. | Quando l'agnello aprì il settimo sigillo nel cielo si fece un silenzio di circa mezzora e vidi i sette angeli che stavano dinnanzi a Dio. |
"И когда Агнец снял седьмую печать, "воцарилось безмолвие на небе | "Quando l'agnello aprì il settimo sigillo, nel cielo si fece un profondo silenzio di mezzora. |
Вы мой жертвенный агнец, мистер Торнтон. | Lei è Giuda, il mio capro espiatorio, sig. |
Но я думаю о спасении бессмертной души. Я хочу предстать перед очами Господа безгрешным, как агнец. | Ma non lo faccio perché penso alla salvezza dell'anima mia. |
Чей агнец Божий? | Di chi e' quest' agnello divino? |
Он идет как агнец на заклание. Его выставили врагом народа. - Осваль ! | Oswald viene condotto fuori come un agnello sacrificale... e tranquillamente liquidato come nemico del popolo. |
Почувствуете себя, как агнец Божий. | per dare un sapore migliore. |
За два пенни почувствуете себя, как агнец Божий! | Diciamo due penny. Lo fara' andar giu' come un cordiale. |
Агнец божий, умерший за грехи наши, пошли своих ангелов, дабы отправили они это тело в рай. | Agnello di Dio che togli i peccati dal mondo, manda i tuoi angeli ad accogliere questo corpo in paradiso. |
Агнец божий, умерший за грехи наши. Одари эту душу вечным покоем. | Agnello di Dio che togli i peccati dal mondo, dona a lui eterno riposo. |
ДЕТИ ЛЕТА "Перед нами агнец на заклание" (Марша ДОнэлли) | "Come agnelli al macello." |
Перед нами агнец на заклание. | Come agnelli al macello. |
# И знал ли агнец наш святой Зелёной Англии луга? | # And was the holy lamb of God # |
нужен жертвенный агнец. | E' che quando le cose non stanno andando bene, hanno bisogno di sacrificare un agnello. |
АГНЕЦ - больше примеров перевода