м.
1) terrore, orrore, orridezza f, orridita f
вызывать ужас — destare orrore
внушать ужас — far inorridire; incutere terrore
привести в ужас — gettare nel panico; atterrire vt, terrificare vt
прийти в ужас — atterrirsi, provar terrore
содрогнуться от ужаса — raccapricciare di ribrezzo; rabbrividire per orrore
оцепенеть от ужаса — impietrire dallo spavento
при одной мысли об этом я прихожу в ужас — solo a pensarci mi vengono i
какой ужас! — che orrore!; è terribile!
2) (трагичность, безвыходность) orrore, tragicità f
ужасы войны — gli orrori della guerra
ужас положения в том... — il brutto / tragico della situazione <è / sta nel fatto> che...
3) в знач. сказ. разг. (ужасно) che orrore!
там ужас что творилось! — c'era il finimondo!
4) в знач. нар. прост. (очень, чрезвычайно) terribilmente; terribile
ужас как холодно! — fa un freddo
••
безобразный до ужаса — brutto da far spavento; brutto come la fame (о человеке); un mostro!
УЖАС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Багровый ужас | L'Orrore Cremisi |
Багровый ужас | Orrore Cremisi |
благоговейный ужас течения времени | solenne passare del tempo |
был просто ужас | stato un disastro |
был ужас | stato terrificante |
в ужас | terrorizza |
весь ужас | l'orrore |
внимание, ужас | pronti, pessimo |
внимание, ужас | vostri posti, pronti, pessimo |
внушающего благоговейный ужас течения времени | del solenne passare del tempo |
Вы слышали, какой ужас творится | e 'terribile quello che capita |
Вы слышали, какой ужас творится | non e 'terribile quello che capita |
Вы слышали, какой ужас творится в | e 'terribile quello che capita in |
давний ужас | cosa dura |
давний ужас в | cosa dura |
УЖАС - больше примеров перевода
УЖАС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что за ужас эта война. | La guerra, che follia! |
Ужас что они с нами творят. | E' terribile quello che ci fanno. |
Какой ужас! | Che seccatura. |
Если ты совершишь какую-нибудь глупость в мое отсутствие... которая мне явно прийдется не по нутру... Ты узнаешь, что такое настоящий ужас. | Se fai una cosa che io non approvo mentre sono via... la minima cosa, tienilo a mente... ti insegnerò cosa significa l'orrore. |
Какой ужас! | Orribile! |
Какой ужас! | Perdiana. Davvero? |
я мог бы предотвратить этот ужас... ≈сли б € только догадалс€, что он тоже влюблЄн. | E avrei potuto impedirlo... Quando penso che anch'egli amava qualcuno... |
12 лет,... 12 ужасных лет человек, внушающий ужас живого мертвеца, с этими сожженными руками и лицом искал встречи с этим исчадием ада. | Per 12 anni, 12 orribili anni questo terribile morto vivente con questa faccia e mani bruciate ha cercato quel demonio. |
Ой, какой ужас! | Oh, questo è terribile! |
Ну разве не ужас? | Un vero peccato! |
Какой ужас! | Che vergogna! |
Ввергли нас в ужас своим чванством. | Ci hanno cacciato nei guai con le loro fanfaronate. |
Этот пес - ужас! | Quel cane è un pericolo. |
Ужас! | È incredibile! |
Ужас! Ужас! | Guarda! |