УЖАЛИТЬ ← |
→ УЖАС ОЩУЩАТЬ |
УЖАС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Багровый ужас | A Bíbor Szörnyűség |
Багровый ужас - так | A Bíbor Szörnyűség! Így |
Багровый ужас - так это | A Bíbor Szörnyűség! Így |
Боже, какой ужас | Istenem, ez szörnyű |
боже, представляешь, какой ужас | Belegondoltál, hogy milyen borzadályt |
В темном мраке ночном ужас | mikor eljön az éj |
вселить ужас | félelmet keltsen |
вселяет ужас | rémisztő |
Да, ужас | Igen, szörnyű |
и ужас | és szörnyűség |
какой ужас | ez szörnyű |
какой ужас она сейчас | milyen borzadályt fog |
какой ужас она сейчас принесёт | milyen borzadályt fog felszolgálni |
лишь страх и ужас | horror s balszerencse |
лишь страх и ужас нас | Utunk horror s balszerencse |
УЖАС - больше примеров перевода
УЖАС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если ты совершишь какую-нибудь глупость в мое отсутствие... которая мне явно прийдется не по нутру... Ты узнаешь, что такое настоящий ужас. | És ha olyat teszel, ami nem tetszik nekem, míg távol vagyok, a legkisebb apróságot, érted, akkor megtudod, mi az a borzalom! |
Какой ужас! | Borzalmas! |
Какой ужас! | Mily megdöbbentő! |
я мог бы предотвратить этот ужас... ≈сли б € только догадалс€, что он тоже влюблЄн. | És megakadályozhattam volna... Ha látom, hogy szeret valakit. |
Я не против шрама и стрижки а-ля Пруссия но что меня будут звать "Пуци" - это ужас какой-то. | Nem ellenkeztem a heg és a porosz hajvágás ellen de, hogy "Putzi"-nak hívjanak, ez már horrorisztikus. |
Какой ужас! | Micsoda rendetlenség! |
Какой ужас! | Szörnyű! |
Ой, какой ужас! | Hát ez rémes! |
Ну разве не ужас? | Hát az nagy kár. |
Какой ужас! | Borzasztó! |
Ввергли нас в ужас своим чванством. | Ide juttatott bennünket a szájalás és hősködés! |
Этот пес - ужас! | Veszélyes ez a kutya! |
Ужас! | Ez rettenetes! |
Ужас! Ужас! | Jaj, nekem! |
"Большая Берта", стреляющая на сотни километров, появилась на Западном фронте, нагнетая ужас в стане противника. | A Nagy Berta, ez a hatalmas ágyú is megjelent a nyugati fronton, rettegést keltve az ellenség soraiban. |