НЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (вн.; перемещать на себе, с собой) см. носить 1
2. (вн.; терпеть) bear* (d.)
нести убытки — incur losses
нести наказание — pay the penalty, be punished
нести ответственность — carry the responsibility
нести потери воен. — suffer / sustain / incur losses / casualties
понести большие потери — sustain heavy losses
понести поражение — suffer a defeat, be defeated
3. тк. несов. (вн.; поддерживать) carry (d.), bear* (d.)
эти колонны несут арку — these pillars carry / bear an arch
4. тк. несов. (вн.; выполнять) perform (d.)
нести обязанности — perform the duties
нести дежурство — be on duty
нести караул — stand* guard, be on guard / duty
нести тяжёлую службу — have a hard job to do
5. тк. несов. (вн.; причинять) bring* (d.), carry (d.) (ср. приносить)
нести смерть — bring* death; carry death
6. безл. (тв.) разг.:
от окна, от двери и т. п. несёт (холодом) — there is a (cold) draught from the window, from the door, etc.
от него от них и т. д. несёт табаком, водкой и т. п. — he reeks, they reek, etc., of tobacco, of vodka, etc.
♢ нести вздор разг. — talk nonsense
его несёт разг. (о расстройстве желудка) — he has diarrhoea
лошадь понесла (без доп.) — the horse bolted
куда его несёт, понесло? см. носить
2. снести (вн.; о кладке яиц птицами)lay* (d.)
курица снесла яйцо — the hen laid an egg
• нести на себе - tolerare (unam contignationem);
• носить живого быка на спине - bovem vivum umeris sustinere;
• нести расходы - sumptus tolerare; sumptum sustinere;
• нести повинность - servire;
1) несці
2) (выполнять) несці, выконваць
(делать) рабіць
нести караул — несці варту (каравул)
нести дежурство — несці дзяжурства (дзяжурыць)
нести ответственность — несці адказнасць (адказваць)
нести службу — несці (выконваць) службу
нести обязанности (заведующего, директора) — выконваць абавязкі (загадчыка, дырэктара)
нести всю работу — выконваць (рабіць) усю работу
3) (страдать от чего-либо) цярпець, несці
(сносить) зносіць
нести убытки — цярпець (несці) страты
нести наказание — несці (цярпець) кару (пакаранне)
нести потери воен. — несці страты
нести последствия своих ошибок — несці вынікі сваіх памылак
4) (поддерживать, быть опорой) трымаць, падтрымліваць
эти колонны несут арку — гэтыя калоны трымаюць (падтрымліваюць) арку
ствол несёт на себе ветви и листья — ствол трымае на сабе галлё і лісты
5) (причинять) несці
фашизм несёт гибель культуре — фашызм нясе гібель культуры
6) (гнать, увлекать) несці
гнаць
(мчать) імчаць
ветер несёт тучи — вецер нясе (гоніць) хмары
кони быстро несли коляску — коні шпарка імчалі брычку
куда тебя несёт? разг. — куды цябе нясе (гоніць)?
7) безл. (тянуть) цягнуць
(дуть) дзьмуць
(пахнуть) пахнуць, тхнуць, патыхаць
несёт от окна — цягне (дзьме) з акна
от него несёт табаком — ад яго тхне (патыхае) тытунём
несло гарью — патыхала (пахла) гарам (гарэлым)
8) (говорить пустое) разг. вярзці, плявузгаць
несёт всякий вздор — вярзе (плявузгае) розную лухту
9) (о поносе) безл. разг. гнаць
паласкаць
II несовер. (класть яйца — о птицах) несцікуры несут яйца — куры нясуць яйцы (яйкі)
несов
1. прям., перен φέρ(ν)ω, κουβαλώ, κρατῶ, βαστάζω:
\~ чемодан κουβαλώ τή βαλίτσα·
2. (гнать, мчать) φέρνω:
по реке \~ет лодку ὁ ποταμός παρασύρει τήν βάρκα· ветер \~ет пыль (ό ἀέρας) σηκώνει σκόνη·
3. (выполнять) ἐκτελῶ, ἐκπληρῶ, ἔχω:
\~ обязанности ἐκτελώ καθήκοντα· \~ службу εἶμαι ὑπηρεσία· \~ караул φρουρώ, εἶμαι σκοπός· \~ дежурство εἶμαι ἐφημερεύων, εἶμαι τῆς ὑπηρεσίας·
4. (терпеть) ὑφίσταμαι, ὑποβάλλομαι, ὑποφέρω:
\~ наказание ὑφίσταμαι τιμωρίαν \~ потери воен. ὑφίσταμαι ἀπώλειες· \~ убытки ζημιώνω (άμετ.)· \~ ответственность φέρω εὐθύνην
5. (приносить с собой) προξενώ, ἐπιφέρω:
\~ смерть ἐπιφέρω θάνατο·
6. безл (пахнуть):
оттуда \~ет чем-то ἀπό ἐκεῖ -Ερχεται μιά μυρωδιά· от него \~ет табаком μυρίζει καπνό·
7. безл (дуть):
\~ет из-под полу φυσά κάτω ἀπό τό πάτωμα·
8. (о птицах):
\~ яйца γεννώ αὐγά· ◊ \~ вздор λεω ἀνοησίες, λέω τρίχες· куда тебя \~ет? разг γιά ποῦ τώβαλες;
• напр: опоры несут вес мостаtartani
• ответственностьterhelni
• ответственностьviselni
• hordani
• hozni
• vinni
нести I
несов.
1. кого-что алып жүрүү, көтөрүп баруу, көтөрүп жүрүү;
2. кого-что (мчать) ала качуу (о лошади); учуруу, кубалоо, айдоо;
конь несёт меня стрелой ат мени катуу алып жүрүп отурат;
ветер несёт тучи шамал булутту айдап келатат;
3. что, перен. (приносить с собой) алып келүү, себепкер болуу, учуратуу;
нести гибель бүлгүндү алып келүү, бүлгүнгө себепкер болуу;
4. что (выполнять) аткаруу;
нести обязанности милдеттер аткаруу;
5. что, перен. (терпеть) тартуу, табуу, көрүү;
нести убытки зыян тартуу;
нести наказание жаза тартуу;
6. безл. разг. (пахнуть) жыттануу, буруксуу;
от него несёт водкой ал арак жыттанып турат;
7. безл. разг. (дуть) согуу, уруу;
из окна несёт терезеден согуп турат;
откуда тебя несёт? разг. кайдан келип калдың?
нести II
несов. что
(о птицах) салуу;
куры несут яйца тоок жумуртка салат.
1) porter vt
нести чемодан — porter une valise
нести ребёнка на руках — porter l'enfant dans ses bras
2) (причинять, приносить с собой) apporter vt
ветер несёт непогоду — le vent apporte les intempéries
3) перен. (выполнять)
нести обязанности — remplir les fonctions de...
нести караул — monter la garde
нести дежурство — être de service
нести ответственность — porter la responsabilité
4) перен. (терпеть)
нести наказание — être puni, subir sa peine
нести последствия — subir les conséquences
нести убытки — subir des pertes
5) (гнать, мчать) chasser vt; emporter vt (о лошади)
по реке несёт лёд — le fleuve charrie des blocs de glace
6) (о птицах) pondre vt
7) безл. разг. (пахнуть)
несёт чем-то — ça pue qch
от него несёт чесноком — il sent l'ail à plein nez, il empeste l'ail
8) безл. разг. (дуть)
несёт теплом — un souffle chaud vient de...
из-под полу несёт — il souffle un vent coulis
9) безл. разг. (о расстройстве желудка) avoir la diarrhée
••
высоко (или гордо) нести голову — porter la tête haute (придых.)
нести свой крест — porter sa croix
нести вздор разг. — dire des bêtises, conter des fagots, battre la breloque
нести небылицы разг. — conter des fables (или des sornettes)
куда тебя несёт? разг. — où cours-tu comme un dératé?
1) ташымакъ, кетирмек, алып бармакъ, алып кельмек
2) перен. кетирмек, чекмек, себеп олмакъ
3) (выполнять) япмакъ, беджермек, эда этмек
нести дежурство - невбетчилик япмакъ
нести вздор - сачмаламакъ
нести ответственность - джевапкяр олмакъ
1) taşımaq, ketirmek, alıp barmaq, alıp kelmek
2) перен. ketirmek, çekmek, sebep olmaq
3) (выполнять) yapmaq, becermek, eda etmek
нести дежурство - nevbetçilik yapmaq
нести вздор - saçmalamaq
нести ответственность - cevapkâr olmaq
несов.
1) кого-что ташымакъ, кетирмек, алып бармакъ, алып кельмек
2) перен. что кетирмек, чекмек, себеп олмакъ
3) что япмакъ, беджермек, эда этмек
нести дежурство — невбетчилик япмакъ
••
нести вздор — сачмаламакъ
нести ответственность — джевапкяр олмакъ
(1 ед. несу) несов., вин. п.
(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. носить)
1) (взяв в руки или нагрузив на себя) llevar vt, portar vt; traer (непр.) vt (принести)
нести что-либо в руках, на спине — llevar algo en las manos, a la espalda
2) (увлекать с собой; мчать) llevar vt; arrastrar vt (обычно о ветре, течении и т.п.)
нести ветром — llevar (arrastrar) por el viento
3) (распространять звук, запах) llevar vt, extender (непр.) vt, difundir vt
4) безл., твор. п. (исходить, передаваться) despedir (непр.) vt, oler (непр.) vt (a)
с моря несет прохладой — del mar sopla aire frío
от него несет чесноком разг. — (él) huele a ajo, despide olor a ajo
5) (выполнять поручение, обязанности и т.п.) cumplir vt, realizar vt
нести обязанности — llevar (ejercer) las funciones (de)
нести караул, нести вахту — montar la guardia, estar de guardia
нести дежурство — estar de guardia (de servicio)
6) (претерпевать что-либо, подвергаться чему-либо) sufrir vt, exponerse (непр.) (a)
нести наказание — sufrir un castigo
нести убытки — sufrir pérdidas
нести ответственность — tener (asumir) la responsabilidad
7) (влечь за собой) traer (непр.) vt, causar vt
нести смерть — traer la muerte
8) перен. (быть носителем чего-либо, передавать что-либо) llevar vt
нести культуру в массы — llevar la cultura a las masas
9) разг. (говорить что-либо вздорное) decir patochadas (tonterías)
нести небылицы — contar absurdidades
10) мор. (быть оснащенным) tener (непр.) vt, llevar vt, estar dotado
11) (о птицах - класть яйца) poner (непр.) vt, aovar vi
••
высоко (гордо) нести голову — llevar erguida la cabeza
куда тебя несет? прост. — ¿qué viento te trae?; ¿qué tripa se te ha roto?
нести свой крест — aguantar (sufrir el peso de) la cruz
Czasownik
нести
nieść
Przenośny szerzyć
pędzić
pełnić
dźwigać
فعل استمراري : (حركت در سمتي معين) بردن ، آوردن (بدون وسيله نقليه) ؛ انجام دادن ؛ باعث شدن ، به همراه داشتن ؛ گذاشتن
1) носити, до носити
2) вршити (дужност)
3) подносити, трпети
4) заударати
нести́ чепуху́ — брбљати
от него́ несёт не́фтью — он мирише на нафту
нести́ вое́нную слу́жбу — испуњавати војничку дужност
-beba, -chukua, -himili, -pagaa, -pakata, -somba, -tita;
нести́ тяжёлый груз и́ли сра́зу мно́го веще́й — -susuma;нести́ околе́сицу, вздор, чепуху́ — -toa porojo jingi, -bwabwaja, -bwata {manenо}, -ongea kisegemnege, -payuka, -rereja, -loloma, -uza lugha ya Kimsumbiji (идиом.);нести́ на голове́, спине́, бедре́ — -eleka;нести́ на вы́тянутых рука́х — -chukua kindakindaki;нести́ груз по о́череди (сменяя друг друга) — -pokezana mizigo, -chukuzana mizigo;нести́ груз на голове́, спине́ — -twika;нести́ дежу́рство, карау́л — -shika zamu, -kaa (-keti, -linda) kingojo, -linda ngojo;нести́ на плеча́х — -angata, -tungata, -yongoa, -chukua kindakindaki;нести́ ору́жие — -beba silaha;нести́ осторо́жно — -rongaronga;нести́ отве́тственность — -chukua madaraka, -twaa madaraka, -chukua jukumu, -beba mzigo, -dhamini;нести́ под мы́шкой — -chukua kwapani;нести́ поте́ри, убы́ток — -pata hasara, -lа hasara, -patwa na (-kutwa na, -fikwa na) ndege mbaya, -hasiri, -pata madhara, -pata shoti, -dhurika;нести́ пораже́ние — -shindwa;нести́ слу́жбу — -toa utumishi;нести́ транспара́нт — -beba bango;нести́ угро́зу — -leta hatari, -sababisha hatari;нести́ фа́кел — -beba tochi;нести́ я́йца — -arda, -taga mayai;тот, кто несёт ги́бель, несча́стье — mshari (wa-);тот, кто несёт что-л. — mbeba (wa-)
1.күтәреп бару (килү, кайту, илтү); н. чемодан чемодан күтәреп бару 2.бик тиз (очыртып) алып бару (килү), җилдертү; лошади несут телегу под гору атлар арбаны таутүбән җилдертә 3.куу, куалау; ветер несёт тучи җил болытларны куалый 4.күч.илтү, җиткерү, тарату: н. знания белем тарату 5.күч.алып килү, китерү; осень несёт дожди көз яңгырлар алып килә 6.безл.сөйл.ис килү, аңку; от него несёт луком аңардан суган исе аңкый 7.алып бару, үтәү, башкару; н. обязанности директора директор вазифаларын үтәү 8.кичерү, күрү; н. урон зыян күрү; н. наказание җәза күрү 9.безл.(җил) исү, исеп (тартып) тору 10.(күкәй) салу △ высоко (гордо) н. голову башыңны горур (югары)тоту; куда тебя (нелёгкая) несёт? ни шайтаныма чабасың (ашкынасың)?; н. ответственность җаваплы булу; н. чепуху (вздор) юк-бар сөйләү
1) (в руках, на себе) tragen vt
2) (быстро передвигать - о ветре, волнах) treiben vt; jagen vt (мчать)
II(употр. в сочетаниях)
нести яйца — Eier legen
1) portare vt
нести чемодан — portare la valigia
2) спец. (быть опорой чему-л.) portare vt, sostenere vt
3) (гнать, увлекать за собой) portare vt, spingere vt
ветер несёт пыль — il vento spinge nuvole di polvere
4) (передавать кому-л.)
нести добро людям — fare del bene agli uomini
нести в себе что-л. — portarsi / avere dietro
5) прост. В (со словами "черт", "дьявол", "нелёгкая")
и куда тебя несёт в такую погоду? — dove diavolo stai andando con questo maltempo?
6) (иногда обозначает состояние по значению этого слова)
нести наказание — subire una punizione / condanna
нести потери — subire perdite
нести ответственность — essere responsabile
нести службу — servire vi (a)
нести обязанности — avere degli obblighi
7) разг. безл. (дуть)
из-под пола несёт холодом — da sotto (il pavimento) spirano folate di freddo
8) разг. неодобр. безл. чем (сильно пахнуть)
несёт луком от кого-л. — puzza di cipolla; qd ha l'alito di cipolla
9) разг. что (говорить что-л. пустое, нелепое) dire vt / "sparare" vt
нести чепуху — dire bestialita
10) прост. безл. В (сильно слабить) avere la diarrea / sciolta разг.
11) (говорить)
нести чушь — dire cazzate груб. / enormità
II несов. что(класть яйца) deporre le uova
нсв
levar vt, carregar vt; прн (передавать) transmitir vt; (мчать) arrastar vt, (увлекать за собой) carregar vt; (выполнять) exercer (funções); arcar (com obrigações); (претерпевать что-л, подвергаться чему-л) sofrer vt, arcar vi; expor-se; (влечь за собой) trazer vt, acarretar vt; рзг (говорить вздор) dizer vt (asneiras); спц (быть опорой) sustentar vt; прн (иметь в себе) ter vt, trazer vt; бзл (пахнуть) cheirar vi; бзл прст (сильно слабить) ter (estar com) diarréia
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor