БОДРСТВОВАТЬ ← |
→ БОДРЯЩИЙ |
БОДРЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БОДРЫЙ фразы на русском языке | БОДРЫЙ фразы на киргизском языке |
БОДРЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БОДРЫЙ предложения на русском языке | БОДРЫЙ предложения на киргизском языке |
cheerful; (живой) brisk
бодрый духом — of good* cheer
он всегда бодр — he is always bright and cheerful
в бодром настроении — in good* spirits, cheerful
бодрый старик — hale old man*
старик очень бодр — the old man* is hale and hearty
• я становлюсь бодрее - animus mihi accedit;
• усталые сражались со свежими и бодрыми - fessi cum recentibus ac vegetis pugnabant;
• бодрый встает (просыпается) для очередных занятий - vegetus praescripta ad munia surgit;
• с бодрым взглядом - vegetis oculis;
• быть бодрым - animo stare;
прил ζωηρός, σφριγηλός/ δροσερός, φρέσκος (свежий)/ ρωμαλέος, ἀκμαίος (сильный)/ θαλερός (о старике):
\~ вид τό δροσερό πρόσωπο; \~ое настроение ἡ ζωηρή διάθεση; \~ духом σθεναρός.
1. frisk
frisk vind--свежий ветер friskt humör--бодрое настроение
{kry:}2. kry
{kur'an:t}3. kurant
{pig:}4. pigg
pigga ögon--бодрый взгляд en pigg gamling--бодрый старичок
{²v'a:ken}5. vaken
en vaken yngling--наблюдательный подросток
{vit'a:l}6. vital
en vital 80-åring--бодрый восьмидесятилетний человек
• веселыйvidám
• здоровыйegészséges
• полный жизниéletteli
• полный силéleterős
• свежийfriss
• энергичныйélenk
alerte; dispos; frais (f fraîche) (свежий); vif (живой); gaillard (крепкий, здоровый); vert (о старике)
бодрый ум — esprit vif
бодрый вид — air gaillard
бодрое настроение — humeur gaillarde
быть бодрым духом — avoir bon courage
он ещё бодрый — il a encore bon pied, bon œil
spirgts, žirgts, možs, modrs, mundrs; varonīgs, drošsirdīgs, drošs
1) (крепкий, здоровый) тендирист, сагълам
2) (свежий) тазе
3) (живой, оживлённый) джанлы
4) (быстрый) чабик, чалт
5) бодрое настроение - кейфлилик
1) (крепкий, здоровый) tendirist, sağlam
2) (свежий) taze
3) (живой, оживлённый) canlı
4) (быстрый) çabik, çalt
5) бодрое настроение - keyflilik
прил.
animoso, vigoroso; fresco (свежий); vivo (живой)
бодрый духом — animado, animoso
-changamfu, hai, -kakamavu;
бо́дрый челове́к — mkalamuzi (wa-);быть бо́дрым — -burudika, -kakamaa, -kalamka
-ая
-ое
1.көр күңелле. дәртле. күтәренке ...; б. вид дәртле кыяфәт; б. настроение күтәренке кәеф
прил.
sveglio, vigoroso
бодрый старик — un vecchio arzillo
бодрый духом — forte d'animo
"There are glimpses of heaven to us in every act, or thought, or word, that raises us above ourselves."
Robert Quillen
"Doubt is the father of invention."
Ambrose Bierce
"Our knowledge is a little island in a great ocean of nonknowledge."
Isaac Bashevis Singer
"Life ought to be a struggle of desire toward adventures whose nobility will fertilize the soul."
Rebecca West