paraustīt, paraut; rauties uz priekšu; aizlaist; iespert, iemest
notrīcēt, sarauties; rauties
совер.
1) тузануць, шмаргануць, таргануць
(потянуть) пацягнуць
(рвануть) рвануць
скубануць
см. дёргать 1
2) (выпить) фам. хапіць, кульнуць
ірвануць; скубануць; таргануць; торкнуць; ускубнуць; шмаргануць
сов см. дергать 1, 2·^ \~ла меня нелегкая! разг ὁ διάβολος μ' Εσπρωξε!.
• megrántani
• rántani
сов.
см. дёргать 1;
дёрнуло или нелёгкая дёрнула разг. кара тер кысып, кырсык басып.
см. дёргать 1), дёргать 2)
лошади дёрнули — les chevaux tirèrent brusquement les traits
••
дёрнуло меня (или нелёгкая меня дёрнула) туда пойти разг. — quelle mauvaise idée j'ai eu d'y aller; quel diable m'y a poussé, mais qu'est-ce que suis allé faire dans cette galère
1) однокр. к дергать 1)
2) (тронуть с места) arrancar vi
лошади дернули — los caballos arrancaron
3) разг. (выпить) echar (echarse, tomar) un trago
дернуло меня!; нелегкая меня дернула! прост. — ¡qué mala idea me ha movido hacer esto!; ¡qué diablo me ha empujado hacer esto!
Czasownik
дёрнуть
pociągnąć
فعل مطلق : كشيدن
1) тргнути, цимнути
2) (выпить) добро повући
см. дёргать
тарту, тартып кую △ чёрт дёрнул или нелёгкая дёрнула шайтан котыртты
ҳаракат додан, якбора ба ҳаракат омадан
кашидан, якбора кашидан
см. дергать
дернуться — см. дергаться
однокр.
сов
dar um puxão (uma puxada); (тронуть с места) arrancar vi; прст (выпить спиртного) virar vt (um copo de vinho), tomar um trago
trhnout
сов. от дёргать
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor