klimst, klīst, staigāt apkārt, klaiņot, klejot; rūgt
ramble, roam
бродить по улицам — roam (about) the streets; (прогуливаясь) stroll about the streets
♢ улыбка бродила по его лицу — a smile played about his face
ferment
{V}
թափառել
խմորվել
հածել
շրջել
չափչփել
պճպճալ
(бродяжничать) бадзяцца
(волочиться) валачыцца
(странствовать) вандраваць
(о мыслях, улыбке) блукаць
бадзяцца; блукаць; брадзіць
несов (слоняться) τριγυρίζω, περιπλανιέμαι, περιφέρομαι.
несов (о вине, пиве) ζυμοῦ-μαι.
1. flackar
flacka med blicken--иметь блуждающий взгляд
2. jäser
degen jäser--тесто поднимается! det jäser bland den svarta befolkningen--среди негритянского населения зреет недовольство
3. strosar
4. strövar
5. vandrar
vandra i fjällen--поход в горах (сопках) pengarna vandrade ner i hans egen ficka--деньги уходили в его собственный карман
• гулятьbarangolni
• гулятьkószálni
• кочеватьkóborolni
• о винеerjedni
• скитатьсяcsavarogni
• странствоватьbolyongni
• botorkálni
• tévelyegni
бродить I
несов.
тентирөө, тентүү, кезүү, сандалып жүрүү.
бродить II
(находиться в брожении) ачуу, кыжылдоо.
errer vi (тж. перен.); flâner vi (прогуливаться); vaguer vi (блуждать); rôder vi (со злым умыслом)
••
бродить в потёмках — errer dans l'obscurité (или dans les ténèbres); être dans le noir, être en plein cirage (fam)
(о пиве и т.п.) fermenter vi; bouillir vi (о молодом вине)
1) кезмек, кезинмек, долашмакъ
2) экшимек, маяланмакъ
1) kezmek, kezinmek, dolaşmaq
2) ekşimek, mayalanmaq
I
несов. кезмек, кезинмек, долашмакъ
II
несов. экшимек, маяланмакъ
(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. брести)
1) vagar vi; deambular vi, errar (непр.) vi; flanear vi
бродить по улицам — callejear vi
бродить по комнате — andar por la habitación
2) перен. (о мыслях, улыбке) dejarse ver, traslucirse (непр.)
бродить в потемках — no saber por donde se anda
(о пиве, вине и т.п.) fermentar vi
тэнэх
Czasownik
бродить
błąkać się
włóczyć się
Przenośny błądzić
fermentować
Przenośny burzyć się
فعل استمراري : (حرکت معمولي پياپي و مکرر ) ( بي مقصد ) راه رفتن ، ( ول ) گشتن فعل استمراري : ترش شدن ، جوش زدن
flakke om; gjære
1) ићи бесциљно, лутати, тумарати
2) подлегнути процесу ферментације, ферментирати, врети
1) (слоняться) -hanja, -piga {ma}lapa, -randa, -randaranda, -susurika, -tamba, -tanga, -taradadi, -totoma, -yoyoma, -yugayuga, -zinga, -zunguka, -zurura;
броди́ть без це́ли — -vanga, -piga maraundi, -shaja, -yua;броди́ть но́чью — -anga;броди́ть вокру́г да о́коло (высматривая что-л.) — -vinjari;броди́ть из угла́ в у́гол — -kiakia
2) (находиться в состоянии брожения) -chacha, -chachiana, -um{u}ka
I.йөрү, йөреп тору; б. по лесу урманда йөрү △ мысли бродят фикерләр чуала II.әчү, әчешү
гаштан, сарсарӣ гаштан, сайр кардан,
ҷӯшидан, туршидан, дар ҷӯш будан
(umher)wandern vi (s) (странствовать), (umher)schlendern vi (s) (слоняться)
бродить по городу — durch die Stadt bummeln vi
(о вине и т.п.) gären vi
daydimoq, kezmoq, sandiroklamoq, sankimoq
fermentare
хим., пищ.
fermentare; lievitare
1) vagare vi (a), errare vi (a)
бродить по лесу — errare per il bosco
2) перен. vagare vi (a), errare vi (a)
улыбка бродила на его лице — un sorriso vagava / errava sulle sue labbra
(о брожении) fermentare vi (a)
нсв
(идти) caminhar vi, andar vi; (блуждать) errar vi, vaguear vi; (прогуливаться) flanar vi, perambular vi
toulat se
Деепричастная форма: бродя
Дієприслівникова форма: бродивши, бродячи
¤ 1. бродить по свету -- блукати тинятися по світу
¤ бродить в потемках -- блукати в темряві в пітьмі
¤ 2. молодое вино бродит -- молоде вино бродить грає, шумує
ферментувати, шумувати, кваснути, киснути
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor