فعل مطلق : رام كردن ؛ مهار كردن ، جلوگيري كردن
• обуздывать свою страсть - temperare amori;
• обуздать себя - se comprimere;
{V}
սանձել
սանձահարել
совер.
1) (надеть узду) забрытаць, надзець аброць
2) перен. (сдержать, укротить) утаймаваць, уціхамірыць
закелзаць; закілзаць; угамаваць; утаймаваць
сов, обуздывать несов
1. (коня) δαμάζω (τό ἀλογο)·
2. перен χαλιναγωγώ, βάζω φρένο / δαμάζω (укрощать).
сов. кого-что
1. жүгөндөө, жүгөн катуу;
2. перен. тизгинин тартып коюу, жинин кагуу, ооздуктоо.
1) brider vt
2) перен. réprimer vt, refréner vt, brider vt; dompter {dɔ̃te} vt (укротить)
обуздать агрессора — dompter l'agresseur
обуздать хулигана — mettre la bride à un voyou
обуздать страсти — réprimer ses passions
uzlikt iemauktus; iegrožot, apvaldīt, savaldīt
сов.
1) (взнуздать) frenar vt
2) перен. reprimir vt, refrenar vt, frenar vt; domar vt (укротить)
обуздать себя — reportarse, repararse
Czasownik
обуздать
okiełznać
Przenośny opanować
Przenośny poskromić
1) зауздати, уздати
2) обуздати, укротити, укроћавати
лаҷом (ҷилав) задан
zügeln vt, zähmen vt, bändigen vt
сов. - обуздать, несов. - обуздывать
1) В (надеть узду) imbrigliare vt, mettere le briglie
2) перен. высок. imbrigliare vt, frenare vt
обуздать страсти — raffreddare le passioni
обуздать агрессора — fermare / imbrigliare l'aggressore
сов
(надеть узду) pôr o freio; прн refrear vt, pôr um freio a; dominar vt
spoutat
Деепричастная форма: обуздав
Дієприслівникова форма: приборкавши
¤ обуздать злость -- приборкати злість
¤ обуздать коня -- загнуздати коня
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor