ОХЛАЖДАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОХЛАЖДАТЬ фразы на русском языке | ОХЛАЖДАТЬ фразы на польском языке |
охлаждать | chłodzić |
охлаждать | ochłodzić |
ОХЛАЖДАТЬ - больше примеров перевода
ОХЛАЖДАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОХЛАЖДАТЬ предложения на русском языке | ОХЛАЖДАТЬ предложения на польском языке |
Но в процессе функционирования выделяется много тепла. И надо сильно охлаждать тело и мозг низкой температурой. | Ale aby ten proces zadziałał ciała, które mogły osiągać niebezpiecznie wysokie temperatury trzeba było ciągle chłodzić oraz zrównoważyć i kontrolować mózg. |
Твоей бы справедливостью пиво охлаждать. | Elizabeth. Twoja sprawiedliwość mogłaby chłodzić piwo. |
Его надо иногда охлаждать, но я не могу это сделать. | Trzeba go ochłodzić. |
Слушай, они должны охлаждать его. | Powinni ją mrozić, nie uważasz? |
Иди давай, развлекайся, пока я буду охлаждать свои яйца и харкать кровью! - Хватит! | Ciesz się, a ja idę obłożyć jaja lodem i odsikać krew. |
И в самом деле, эти моллюски могут закупорить систему охлаждения до такой степени, что она больше не сможет охлаждать генераторы | Faktycznie, te małże mogłyby zatkać chłodzące wodociągi, a co za tym idzie nie mielibyśmy sprawnych systemów chłodzenia generatorów. |
Но охлаждать её всё сильнее и сильнее - это не исцеление. | Ale ciągłe jej ochładzanie nie jest żadnym lekarstwem. |
И надо охлаждать тело... Чтобы не началось разложение. | Dlatego chłodzimy jego ciało, aby opóźnić degenerację. |
Затем они обнаружили, что единственный способ его охлаждать — это ездить с открытым багажником. | I wpadli na to, że jedynym sposobem na jego chłodzenie będzie jazda z otwartym bagażnikiem. |
Я буду распылять азот на батарею, охлаждать её, и реакция не пойдёт. | Spryskam akumulator, schłodzę go i nie dojdzie do reakcji. |
Ну, шампанское охлаждать надо. | Powinien być schłodzony. |
Не хотелось бы охлаждать ваш энтузиазм, но я все равно считаю, что самым безопасным и логичным выходом было бы захоронить Звездные Врата, как это сделали древнее Египтяне. | Nie chciałbym gasić waszego entuzjazmu, ale uważam, że najrozsądniej będzie zakopać Wrota. |
- Сэм, они ждут, пока у Майи прекратятся схватки, прежде, чем они начнут ее охлаждать. | Sam, czekają, aż skurcze Mai ustaną, zanim przejdą do hypotermii. |
Ладно, повторите биохимический анализ крови и продолжайте охлаждать его. | Powtórz biochemię i pilnuj temperatury. |
Я же не герпес излечила или изобрела микроволновку наоборот, чтобы мгновенно охлаждать содовую. | Nie wyleczylam opryszczki ani nie wynalazlam wstecznej mikrofali do chlodzenia napojow. |
ОХЛАЖДАТЬ - больше примеров перевода