СПРАВЕДЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был справедливый | był sprawiedliwy |
вынести справедливый | wydać uczciwy |
вынести справедливый вердикт | wydać uczciwy wyrok oparty |
его право на справедливый | jego prawo do sprawiedliwego |
его право на справедливый суд | jego prawo do sprawiedliwego procesu |
И вынести справедливый | I wydać uczciwy |
И вынести справедливый вердикт | I wydać uczciwy wyrok oparty |
и справедливый | i prawy |
и справедливый | i sprawiedliwy |
и справедливый | i uczciwy |
имеет право на справедливый | zasługuje na uczciwy |
имеет право на справедливый процесс | zasługuje na uczciwy proces |
может рассчитывать на справедливый | może mieć sprawiedliwego |
может рассчитывать на справедливый суд | może mieć sprawiedliwego procesu |
на справедливый | do sprawiedliwego |
СПРАВЕДЛИВЫЙ - больше примеров перевода
СПРАВЕДЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он справедливый и хороший человек. | Jest człowiekiem prawym i honorowym. |
Я справедливый человек и я со всеми был справедлив всю свою жизнь. | Mój własny syn nie może mówić, że nie jestem człowiekiem sprawiedliwym! |
Справедливый человек. | Sprawiedliwy człowiek. |
Это справедливый курс обмена? | Czy ta cena jest w porządku? |
Очень справедливый. | Jak najbardziej. |
Мне кажется, справедливый обмен. | Sprawiedliwa wymiana. |
А то чаши весов не придут в равновесие, и невозможно будет вынести справедливый приговор. | Właściwie to połączenie sprawiedliwości i bogini zwycięstwa. |
Если сейчас выйдешь, тебя ждет справедливый суд. | Jeśli teraz wyjdziesz, będziesz miał uczciwy proces. |
Сдавайтесь, и мы не причиним вреда. Вас будет ждать справедливый суд. | Poddajcie się a włos wam z głowy nie spadnie. |
Если бы не он, ваш справедливый шериф до сих пор держал бы за решеткой невиновного. | Gdyby nie on, twój "obiektywny" szef policji nadal trzymałby niewłaściwego człowieka za kratkami. Chcę by pozwolono działać tamtemu oficerowi. |
Я справедливый человек, шериф. | Jestem uczciwym człowiekiem, szeryfie. |
Твоя справедливый охотник! | Mądry myśliwy! |
Я твой дядя Фрэнк. Суровый, но справедливый, так что без всяких штучек. | Jestem wujek Frank — żadnych wybryków, zgoda? |
...пусть выпадет град величиной с дыню, пожалуйста. Если ты, конечно, справедливый Бог. | Grad wieIkości meIona, jeśIi jesteś sprawiedliwy. |
- Справедливый вопрос. Да. | - Nie, to pytanie jest fair. |