ТЕРПЕЛИВОСТЬ ← |
→ ТЕРПЕНИЕ |
ТЕРПЕЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и терпеливый | i cierpliwy |
очень терпеливый | bardzo cierpliwy |
очень терпеливый человек | bardzo cierpliwy |
очень терпеливый человек | jestem bardzo cierpliwy |
такой терпеливый | taki cierpliwy |
терпеливый | cierpliwy |
Терпеливый | Cierpliwym |
терпеливый человек | cierpliwy |
терпеливый человек | cierpliwym człowiekiem |
терпеливый, такой | cierpliwy, taki |
Я очень терпеливый | Jestem bardzo cierpliwy |
я очень терпеливый человек | jestem bardzo cierpliwy |
Я терпеливый | Jestem cierpliwy |
Я терпеливый | Jestem cierpliwym |
Я терпеливый человек | Jestem cierpliwy |
ТЕРПЕЛИВЫЙ - больше примеров перевода
ТЕРПЕЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какой у меня замечательный пациент. Терпеливый, дружелюбный. | ...współpraca, pouczająca. |
Но я терпеливый человек, более того, я в тебя очень верю. | Jestem cierpliwym człowiekiem, a co więcej, wierzę w ciebie. |
Он такой хороший, такой терпеливый. | Jest taki dobry, taki cierpliwy. |
Я терпеливый человек... И не так просто запрещаю что-либо. Но у меня всегда есть на это веские причины. | Jeśli coś cenzuruję... to mam po temu ważkie powody. |
А я - терпеливый человек, но моё терпение имеет свои пределы. | Jestem człowiekiem tolerancyjnym, ale moja cierpliwość ma granice. |
Ты опоздал.Тысяча извинений, о терпеливый. | - Musiałem poderżnąć parę gardeł, ale mam. |
Мой отец был очень хороший человек, очень терпеливый со мной. | Moj ojciec byl dobrym czlowiekiem, Byl bardzo cierpliwy ze mna. |
-Спокойный и терпеливый, Рутланд. | - Tylko spokojnie, Orły. |
Я не хочу, чтобы всё получилось неправильно но ты ужасно терпеливый для парня, который меня не привлекает. | Nie zrozum mnie źle, ale... jesteś bardzo pewny siebie, jak na faceta, któremu powiedziałam, że mnie nie pociąga. |
Я человек терпеливый. Ступай в ад. А! | Umiem cierpliwie czekać. |
Другой же мужчина, он был прекрасный любовник, очень терпеливый. | Był inny niż myślałam. Ten inny mężczyzna był namiętny, wspaniały kochanek. |
Должно быть, он самый терпеливый парень на свете. | To musi być najbardziej tolerancyjny facet na świecie. |
- Наверняка очень терпеливый. | Jest cierpliwy? |
Я человек терпеливый. | Posluchaj mnie teraz uwaznie Kutas. |
Немцы - терпеливый народ, а хорошие времена наступают для тех, кто умеет ждать. | Niemcy to cierpliwy naród, a dobre rzeczy przytrafiają się tym, którzy czekają. |