ВЫДЕРЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выдерживать | wytrzymać |
ВЫДЕРЖИВАТЬ - больше примеров перевода
ВЫДЕРЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне неизвестно, сколько я еще смогу выдерживать такую боль, зато мне известно, через что пройдет мальчик, если придет в себя. | Ale nie wiem jak długo jeszcze będę mógł powstrzymywać zadawany mi ból. Ale ja wiem co będzie musiał znosić chłopiec jeśli odzyska przytomność. |
Он просто хватает меня, сжимает, ...а я стараюсь выдерживать это насколько могу. | Nie przypominam sobie ani jednej rozmowy. On się wstrzymywał, ja się wstrzymywałam... |
Он умер, он уже не в том возрасте, чтобы такое выдерживать. | Zginał, był zbyt stary na taki szok. |
Давай. Его не конструировали для того, чтобы выдерживать такие нагрузки. Ну, давай. | Zostałeś zbudowany, aby wytrzymać takie baty. |
Каждый день я должна была выдерживать напор банкиров. Они хотели мои земли, а я хотела сохранить всё для моей дочери и для тебя. | Walczyłam z bankierami, ostrzącymi sobie zęby na ziemie, które trzymałam dla mojej córki i dla ciebie. |
Это модель магмы буя. Это ' SA керамического сплава предназначено для... Выдерживать экстремальные уровни тепла найдены в подземных рек лавы. | To jest model boi magmowej, zrobionej ze specjalnego stopu ceramicznego, potrafiącego wytrzymać ogromny żar, jaki występuje w podziemnych rzekach lawy. |
ИСПЫТАТЕЛЕЙ учат выдерживать потрясения и перегрузки. | Powinni wytrzymywać taki stres. |
- Да, мы прекрасно понимаем, какие стрессы приходится выдерживать спортсменам. | - Naprawdę? - Tak. Rozumiemy... jaki stres muszą znosić sportowcy. |
Издеваешься? Думаешь, выдерживать курс вручную легко? | Ręczna korekta kursu to nie bajeczka. |
Рано или поздно они все перестают выдерживать. | Wcześniej, czy później, wszyscy nie wytrzymują. |
Я работаю весь день, и мне еще выдерживать твои уколы. | Pracuje caly bozy dzien tylko po to, zeby sluchac, jak mnie obrazasz? |
Как долго, по вашему мнению, щиты станции смогут выдерживать атаки Альянса? | Jak długo osłony stacji wytrzymają szturm Sojuszu? |
"Крионизация - биостаз, умение живых клеток выдерживать изменения среды". "Так наши пациенты переносятся в будущее..." "...где технология вернёт их к жизни". | "Hibernacja to stan biostazy most prowadzący naszych pacjentów w czasy, gdy możliwe będzie ich przywrócenie do życia." |
Нас учили выдерживать пытки. | Żaden z nas niczego by nie zdradził. |
В принципе это вино еще нужно выдерживать, но мы не будем ждать. | Takie wino musi chwilę "pooddychać". Ale myślę, że nie powinniśmy czekać. |
Czasownik
выдерживать
wytrzymywać
znosić
składać
zdawać
poddawać leżakowaniu