БОЛТУНЬЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Болтунья | Coscuvilheiro |
Болтунья | Mexidos |
Болтунья Чатсвина | Coscuvilheiro de Chatswin |
БОЛТУНЬЯ - больше примеров перевода
БОЛТУНЬЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Поставьте цветы в воду, болтунья. | Ponha isto na água, linguaruda! |
Болтунья! | Fofoqueira! |
Она не болтунья. | - Ela não se chiba. |
Да, она не болтунья, но тогда придётся отстегнуть ей долю. | - Tínhamos de lhe dar uma parte. |
Ох, я ужасная болтунья. | Sinto-me péssima. |
Мы старые, болтунья. | Somos velhas, tagarela. |
Болтунья. | Mexidos. |
Это...это то же самое, что и яичница-болтунья? | É a mesma coisa que um ovo mexido? |
Мы можем назвать ее "Болтунья Чатсвина". | Podemos chamá-lo de "Coscuvilheiro de Chatswin" |
"Болтунья" это даже не полноценное слово. | Fofoqueiro não é uma palavra. |
"Болтунья Чатсвина" стала настоящим хитом. | "O Coscuvilheiro de Chatswin" estreou com sucesso. |
Болтунья! Варёные! Жареные! | Mexidos, cozidos, fritos... |
Глазунья для вас и яичница-болтунья для джентльмена. — Шон уже пришел? | Dois ovos fritos para ti e o mexido para o cavalheiro. |
Ух ты. И ты тоже болтунья. | Ena, também és faladora. |
- Болтунья из белков с тостом. | -Claras mexidas com torrada. |