АРЕНДОВАННЫЙ ← |
→ АРЕСТ |
АРЕНДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Арендовать | Alugar |
Арендовать | Alugar um |
арендовать автомобиль | alugar um carro |
арендовать дом | alugar uma casa |
арендовать его | alugá-la |
арендовать её | alugá-la |
арендовать машину | alugar um carro |
арендовать машину | de alugar um carro |
арендовать склад | alugar um armazém |
арендовать фургон | alugar uma carrinha |
арендовать хижину | alugar uma cabana |
арендовать это | arrendar este |
можешь арендовать | podes alugar |
мы могли бы арендовать | podíamos alugar |
Мы можем арендовать | Podemos alugar |
АРЕНДОВАТЬ - больше примеров перевода
АРЕНДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Мы могли бы арендовать её. | - Queremos alugá-lo por uns tempos. |
Они хотели не госпожу, они хотели арендовать машину. | Não é Madame que querem. Querem alugar o carro dela. |
Можно арендовать машину в Портлэнде? | -Podemos alugar um carro em Portland? |
—кажите, а этот ваш аппарат можно арендовать? | Diga-me, esse seu aparelho pode ser alugado? |
Может не собственную, мы могли бы арендовать ее. | Não uma nossa, podíamos alugar uma. |
Есть право арендовать помещения. | Têm o direito de subarrendar. |
- Продать или арендовать? | - Para a vender. - Papá. |
Мы ждали 35 минут, чтобы арендовать машину. | Esperámos 35 minutos no Rent-a-car. |
Согласно завещанию, кошки и владеют домом. Вы будете его у них арендовать. | Para dizer a verdade, de acordo com o testamento... os gatos são donos da casa, vocês serão os seus inquilinos. |
Я могу пожить в Юкали, только придется арендовать машину. | Podia ficar na Casa Youkali, mas teria de alugar um carro. |
Я хочу арендовать дом. | Vim ver a casa. Gostava de a arrrendar. |
Я хочу арендовать у тебя смокинг. | Eu alugo-te um smoking. |
Я бы хотела арендовать сейф. | Queria alugar um cofre. |
Я хочу арендовать его и устроить кардассианский игровой салон. | Quero alugá-la e montar uma casa de jogos cardassianos. |
Кварк интересовался возможностью арендовать это помещение, если вы не собираетесь его использовать. | O Quark manifestou interesse em arrendar este espaço, se não o for utilizar. |