1) имати (као својину)
2) владати, управљати
3) (оруђем) руковати
4) (језик) познавати, говорити
ВЛАДЕНИЕ ← |
→ ВЛАДЫЧЕСТВО |
ВЛАДЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет владеть | će pripasti |
владеть | posedovati |
владеть им | да га подигнете |
владеть такой | držiš toliku |
владеть такой территорией | držiš toliku teritoriju |
владеть такой территорией... и | držiš toliku teritoriju, a |
владеть такой территорией... и обходиться | držiš toliku teritoriju, a da |
владеть такой территорией... и обходиться без | držiš toliku teritoriju, a da ne |
владеть четырьмя | četiri |
владеть четырьмя | pokaže četiri |
владеть этим | poseduje ovaj |
владеть этим | posedujemo ovaj |
владеть этим городом | poseduje ovaj grad |
владеть этим городом | posedujemo ovaj grad |
вы станете достойны владеть им | будете вредни да га подигнете |
ВЛАДЕТЬ - больше примеров перевода
ВЛАДЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И как же простой жестянщик научился, так превосходно владеть луком? | Као то да тако окрпљен умеш тако добро да бараташ тим оружјем? |
Потому что никто другой, кроме него, не имеет права владеть ей, не имеет права на собственность. | Ne znam kome priznati pravo na vIasništvo, osim onome ko je poseduje. |
И, я думаю, что не прекращу жаждать, пока у меня не появится сын, который будет владеть всеми "Фуриями". | I neæu prestati da èeznem dok ne dobijem sina kome æe pripasti ceo 'Bes'. |
вы обещали - графством Херифорд и всем, что есть в нём, буду я владеть. | Herefordsku grofoviju svu sa blagom na njoj koju æu dobiti, kako ste rekli. |
Не было бы тебе цены, Мэстерс, если бы ты научился владеть собой. | Bilo bi bolje za sve, da odeš, Masters. |
Чтобы владеть миром, дорогой мой. | Da bih vladao svetom, dragi moj. |
Мы должны заслужить титулы и право владеть ими. Такконе, ты будешь "primus miles"*. | I zato, moramo opravdati... razlog i zvanje našeg dolaska. |
Скоро я научу тебя полностью владеть искусством ловли.. .. и Жан-Зверь тебе уже будет не нужен | Ускоро ћу те научити све о замкама и онда ти више неће требати Жан Ла Бет, а? |
По закону их нельзя купить или даже владеть ими. - Вот как? | Не може се купити или чак поседовати законито. |
Он хочет владеть всем рыбным рынком. | On želi da celo tržište snabdeva ribom. |
Сейчас в наших руках профсоюзы, игорные дома... это лучшее, чем можно владеть, но наркотики... это будущее. | Mi sada imamo sindikate i kocku i to je sjajno, ali u drogi je budućnost. |
Кто угодно будет рад владеть столь эффективными и разнообразными предприятиями легкой промышленности. | Sedamdeset pet procenata èini meso. Posebna pažnja posveæuje se èistoæi. |
что общественность должна владеть водой. М-р Малврэй? | Молреј је мислио да јавност треба да је поседује. |
Владеть! Повторяй за мной. | Поседујем, понови са мном. |
Владеть. Я владею звездами. | Поседујем звезде. |