1) (на питање: куда?) доле, надоле, наниже
2) (на питање: где?) доле, на доњој страни, у приземљу
вниз по реке́ — низводно
вниз голово́й — стрмоглавце
ВНЕШТАТНЫЙ ← |
→ ВНИЗУ |
ВНИЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
5 км вверх, 5 км вниз | 5,5 km gore i dole |
5 км вниз | i dole |
а не вниз | ne dole |
а не вниз | ne na dole |
а не вниз | umesto dole |
автобусе скачут вниз | skacu gore-dolje |
автобусе скачут вниз и | skacu gore-dolje |
автобусе скачут вниз и в | skacu gore-dolje |
автобусе скачут вниз и в гору | skacu gore-dolje |
Бедра вниз | Noge dole |
бы тебе не пойти вниз | ne odeš |
в автобусе скачут вниз | skacu gore-dolje |
в автобусе скачут вниз и | skacu gore-dolje |
в автобусе скачут вниз и в | skacu gore-dolje |
в автобусе скачут вниз и в гору | skacu gore-dolje |
ВНИЗ - больше примеров перевода
ВНИЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нанук готовится к летнему путешествию вниз по реке. Путь лежит к торговой фактории белого человека - местам лососевого промысла и моржовой охоты. | Nanuk se priprema za letnje putovanje niz reku do trgovaèkog naselja belog èoveka i do oblasti za lov lososa i morževa na moru. |
Плотовщики не знали, какой жуткий груз они везут вниз по реке. | Splavar je naslutio kakav užasan tovar su nosili. |
"Я спущусь вниз! | "Idem dole! |
Как только это услышите, вниз! К Матери Земле. | I kada to èujete, na zemlju! |
- Вниз по дороге около... 3 км в этом направлении. | Kojim putem? Dole po putu, oko 4 km ovim pravcem. |
Вниз! | Lezi! |
- Вниз, мистер Дэй? | Dole, gospodine Dej? |
Ай, Джордж, а не взять ли детей вниз? Все-таки новый век - это новый век. | Ipak je trebalo da dovedemo decu dole, novi vek je novi vek. |
Дорогая, давай возьмем их вниз. Нет, это плохо - нарушать режим сна. | Draga, hajde da ih odvedemo u prizemlje. |
- Айда вниз, встречать Новый год! | -Šta je bilo, mama? Idemo dole da vidimo Novu Godinu! |
Но, мам, мы собирались вниз, провожать папу на корабль. | Ali, mama i mi želimo da idemo da ispratimo tatu na brod. |
Роберт, сейчас не трудись провожать вниз. | Roberte, nema potrebe da silaziš sa mnom. |
Это сбросит Вас вниз с лошади. | Mogla bi vam pasti kruna s glave! |
Но Вам не стоит спускаться вниз. | Ali nemojte se gnjaviti. |
Ну, просто поднял бы вас и понес вниз - вот так. | Uzeo bih te i odneo ovako. |