ТРЕБОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ваше требование | Vaš zahtev |
наше требование | naš zahtev |
наше требование | naš zahtev za |
одно требование | jedan zahtev |
первое требование | prvi zahtjev |
разумное требование | razuman zahtev |
свое требование | moj zahtev |
Требование | Zahtev |
требование выкупа | zahtev za otkup |
Требование о | Zahtev za |
требование о | zahtjev za |
требование о выкупе | za otkup |
требование о выкупе | zahtjev za otkupninom |
требование о выкупе | zahtjev za otkupninu |
ТРЕБОВАНИЕ - больше примеров перевода
ТРЕБОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И правдивое изложение информации о Германии... это единственное наше требование от зарубежной прессы. | I istinski izveštaji o Nemaèkoj... je jedini zahtev koji imamo prema stranoj štampi. |
И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом. | Од Леополда, сам добио захтев о откупу од 150,000 златних марака. |
"Расследовать дело Рокки!" - требование граждан | "ISPITAJTE ROCKYJA! " TRAŽE GRAÐANI |
Как поступило требование? | Kako je stigao zahtev? |
Она осмелилась требовать к себе... - требовать! - достойного отношения - требование абсурдное, учитывая ее положение! | Претварала се да има фина осећања и скрупуле, сасвим немогуће за девојку у тој ситуацији. |
Как императорский двор, так и монашествующий император отвергли наше требование о возврате земель. | Ni carski dvor ni bivši car-kaluðer nisu pristali da nam vrate imovinu. |
Наше требование — передайте власть Военно-революционному комитету. | Zahtevamo... da predate vlast Ratnom revolucionarnom komitetu. |
Окончательное требование, предъявленное Ровиной Лейбуш в сумме... 250 тысяч? ! В случае неподчинения имущество фермы Райно пойдёт с молотка? | "Rowena Labuschagne zahteva 250 hiljada dolara, ili æe farma Rhinos Eye biti prodana na aukciji." |
Чтобы выполнить ваше требование, сэр. Я объясню, почему так важно попасть на Талос-4. | Da bih izašao u susret zahtevu koji ste upravo izneli, ser... da bih vam objasnio zašto je važno da odemo na Talos IV. |
Ваше требование выдать его не может быть удовлетворено. | Vaš zahtev da uzmete ovog zatvorenika ne može biti ispunjen. |
Тем не менее, ваше требование будет рассмотрено на следующем полном совете Гидеона. | Meðutim, vaš zahtev æe biti iznešen... na sledeæem zasedanju veæa Gideona. |
Мой фюрер, несмотря на ваше категорическое требование, я не в состоянии снять с фронта ни одного соединения. | Moj Fireru, bez obzira na Vaš kategorièan zahtev, ne mogu da uzmem nijednu jedinicu sa fronta. Prisiljeni smo na odstupanje. |
Нет. Я ожидал требование выкупа от похитителей. Телефонный звонок или еще что. | Ne oèekujem zashtev za otkup od otmièara. |
По одной заложнице за каждое требование? | Dat æu vam po taoca za sve što vi date meni. |
У монстра одно требование: | Èudovište šalje jasnu poruku. |