ДИСПЕТЧЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1206, это диспетчер | 1206, ovde dispečer |
39, это диспетчер | 39, ovde centrala |
724-ый, это диспетчер | 724, ovde centrala |
Вызывает диспетчер | Nazovite svoje naredbe |
Диспетчер | Centrala |
Диспетчер | Dispečer |
Диспетчер | Dispečeru |
диспетчер | Voice |
Диспетчер вызывает | Toranj Burbank zove |
Диспетчер вызывает борт 812 | Toranj Burbank zove American 812 |
Диспетчер вызывает борт 812. Прием | Toranj Burbank zove American 812 |
диспетчер на | kontrola na |
диспетчер на | plovna kontrola na |
диспетчер на канале | kontrola na kanalu |
диспетчер на канале | plovna kontrola na kanalu |
ДИСПЕТЧЕР - больше примеров перевода
ДИСПЕТЧЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Алло! Диспетчер? | Halo, centrala? |
Диспетчер, свет в моём номере.... | Centrala, nemam svetla sobi. |
Диспетчер! | Voice! |
Центр. - Спасибо, диспетчер. | -Hvala, Voice. |
- Привет, диспетчер. | Zdravo, Voice. |
Ты прав, Джеф. Диспетчер, говорит американский борт 812. | Toranj Burbank, ovde American 812. |
Американский борт 812, говорит диспетчер. | American 812, ovde toranj Burbank. |
Диспетчер вызывает борт 812. Прием. | Toranj Burbank zove American 812. |
Диспетчер вызывает борт 812. У вас проблемы? | American 812, jeste li u nevolji? |
Диспетчер вызывает борт 812. | Ovde toranj Burbank. |
Э... друзья мои, это Бета наш диспетчер и хороший друг моего сына ... | Prijatelji, ovo je Bita naš nauèni upravnik i dobar prijatelj moga sina... |
Что может научный диспетчер знать о войне? | Šta kontrolor nauke zna o ratovanju? |
Попросите, что бы диспетчер послал это на частоте компании. | Neka to dispeèer pošalje preko kompanijine frekvencije. |
Диспетчер при мне все наряды выписывал. | Dispeèer za mene piše sve naloge. |
Он ночной диспетчер в Арлисс Тракинг. | Da, kao noæni otpravnik u "Arlis Trakingu". |