dispatcher; controller (of movement of transport, etc.); ав. air traffic control officer
ДИСПЕТЧЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1206, это диспетчер | 1206, this is dispatch |
2ой отдел, это диспетчер | 2nd Squad, This Is Dispatch |
39, это диспетчер | 39, this is Dispatch |
724-ый, это диспетчер | 724, this is dispatch |
724-ый, это диспетчер, приём | 724, this is dispatch, over |
был диспетчер | was dispatch |
ваш Диспетчер | is your Controller |
ваш Диспетчер | your Controller |
Вызывает диспетчер | Call your command |
Диспетчер | Controller |
диспетчер | dispatch |
Диспетчер | Dispatch to |
диспетчер | dispatcher |
Диспетчер | Operator? |
Диспетчер | Voice |
ДИСПЕТЧЕР - больше примеров перевода
ДИСПЕТЧЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Алло, диспетчер? | Hello, operator, please. |
Диспетчер: | dispatcher: |
Алло! Диспетчер? | Hello, operator? |
Диспетчер? | Operator? |
Диспетчер, свет в моём номере.... | Operator, the lights in my room. |
Форман (диспетчер), моя рука. | Forman (manager), my hand. |
Ты сменил номер и ни один диспетчер не может мне его назвать. | You changed your number and I can't get it from the operator. |
Женщина 1: Диспетчер: | Operator. |
Женщина 2: Патрульный диспетчер: | Mobile operator. |
Диспетчер только что сообщил. | The operator gave me the message just now. |
Диспетчер! | Voice! |
Центр. - Спасибо, диспетчер. | - Thanks, Voice. |
- Привет, диспетчер. | Hello, Voice. |
Ты прав, Джеф. Диспетчер, говорит американский борт 812. | Burbank Tower, this is American Flight 812, over. |
Американский борт 812, говорит диспетчер. | American Flight 812, this is Burbank Tower. |