ДОБАВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
В добавление к | Pored |
Добавление | Dodavanje |
добавление к | Pored |
ДОБАВЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ДОБАВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В добавление к нашим летним и зимним поместьям, он владел ценным куском земли. | Kao vlasnik naših imanja posedovao je vredan komad zemlje. |
В добавление к преступлениям, которые он мог совершить 40 лет назад? | Dodatno zloèinima koje je poèinio prije 40 godina? |
В добавление к этому я произвел исследование фотографии и анализ почерка, используя все доступные методы. | Pored toga sam izvršio prouèavanje fotografije i analizu rukopisa pomoæu svih nauèno prihvaæenih metoda. |
Добавление маленькой уловки побуждает людей на сохранение их резервации. | Dodavanje malog trika bi mogao biti podsticaj da zadrže svoje rezervacije. |
Добавление петрушки, не делает гамбургер Салисбургским стейком. | - Hamburger sa peršunom nije to. |
"Химическая модификация кальцитата добавление молекулы-детектора, как-то: красителя или ароматизатора может потребовать кардинального изменения процесса производства кальцитата. | "Hemijska modifikacija proizvoda Kalcitata, dodavanje detektorskog molekula, kao što su miris ili boja, zahtevala bi potpunu izmenu procesa proizvodnje Kalcitata. |
Добавление интерлейкина-2 должно дать результаты. | Dodavanje u I.L.2 trebalo bi da napravi veliku razliku. |
В добавление к сказанному Франсуа: он и приходил в основном без тетрадей, и на уроках большей частью бездельничал. | Dodao bih, na ono što je rekao Fransoa, da je ovog tromeseèja dolazio na èasove bez stvari i bez namere da nešto radi. |
И, в добавление к бонусным очкам, какие-нибудь догадки о том, почему ему отсекли кисть? | А за бонус поене, да ли имаш идеју зашто је рука здробљена? |
Когда я увидела твой запрос на добавление в друзья мелькнула мысль... вдруг это знак, и ты тоже обо мне думаешь... | Dobila sam tvoj zahtjev i pomislila: možda i ti misliš na mene koliko i ja na tebe. |
В добавление к тому, что она та, кто приносит мне подтверждения факсов. | A tu ti dolaziš u prièu. |
Эй, пацан! Почему ты проигнорировал мой запрос на добавление в друзья? | Zašto si ignorisao moj zahtev za prijatelja? |
нет, я говорю про добавление немного движения для придания драматичности | Ne, ja prièam o dodavanju malo kretanja da se poveæa drama. |
А те, кто изменили текст песни, отмечают добавление пастуха коров, которого можно увидеть на этой фотографии с места преступления. | A ti promijenjeni stihovi spominju èuvara kreveta kravu, što možete vidjeti na ovoj slici sa mjesta zloèina. |
Добавление. | Preostala misao. |