ЗАЛИВ ← |
→ ЗАЛИВАТЬСЯ |
ЗАЛИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Кончай заливать | Ne seri |
Хватит заливать | Prestani |
Хорош заливать | Sereš |
ЗАЛИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Брось заливать! | - Vojnièe, dosta veæ jednom. |
Не надо мне заливать. | Ma neæete valjda to da mi kažete! |
Принцип всего великого на земле ... заливать все кровью | Naèelo svih velièina na zemlji dugo se kupalo u krvi. |
Нельзя заливать кровью ее полотенца... и ее коврики. | Ne možeš se izvuæi sa zakrvavljenim ruènicima... i tepihom. |
Всего несколько дней назад мы с удовольствием отмечали, что наш город перестали заливать потоки крови, в которых чуть не утонула вся Сицилия. | HOBOTNICA |
Заливать трупы цементом - звучит не очень эстетично. | Uveravam vas d ace Terasini Biti na drugoj strain klupe. |
Что вы, нельзя заливать перец водой! | Nikad nemojte piti vodu nakon ljute hrane! |
Заливать кабак очередями. | Meci su razorili mesto. |
Ваш Доктор Майнхаймер может "заливать" все что-угодно... Но дослушать его доклад не суждено никому... | Doktor može prièati koliko hoæe ali ga nitko neæe èuti. |
- Красивое платье. - Только не надо мне заливать. Я не нуждаюсь в дешевьiх комплиментах продавца. | Нисам дошла овде да ми делиш јефтине комплименте. |
Мне надоели твои сказки, хватит заливать, приятель. | Prekini sa magijom i stvarima. Nema više laži, ok? |
Хватит заливать о своих лепреконах! | Prestani sa tim glupostima. |
- Кончай заливать! | -Uæuti! |
- Хватит заливать ! | - Daj! |
что надо заливать меньше горячей воды. | Trik je u tome da se stavi manje vruće vode u supu. |