1. förkortar
krav på förkortad arbetstid--требование сокращённого рабочего времени
{redus'e:rar}2. reducerar
man försöker reducera beroendet av läkemedel--проводятся попытки снижения зависимости от лекарственных препаратов med reducerad kapacitet--с сокращённой производственной мощностью, со сниженной производительностью reduceras till passiva mottagare--роль, сведённая к пассивному восприятию или получению чего-л. priset har reducerats med hälften--цена была снижена на 50 %
СОКР. ← |
→ СОКРАЩЕНИЯ |
СОКРАЩАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СОКРАЩАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Придется повсеместно сокращать штаты | - Vi måste säga upp folk. |
Гарри через неделю начнет сокращать количество их пальцев потому что он знает, что Эд не сможет сам выплатить долг. | Harry gav sig på dem alla, för Ed kunde inte få fram pengarna själv. |
Послушай, я не буду сокращать наше время ради тебя. | -Varför måste jag hålla igen? |
Стараюсь сокращать. | Nej. Jag försöker sluta. |
Если уж они решили сокращать, надо было назвать его "муз". | De borde förkorta det till "Muse". |
Марк, мы уже укладываемся в смету, так что, на мой взгляд,.. ...не нужно больше никого сокращать | Mark, jag tror att vi kommer att få fler annonssidor här, så jag tror inte att vi behöver kicka fler just nu. |
И если мы устоим, то надо сокращать расходы, закупаясь оптом. | Finns det, minskar vi kostnaderna genom inköp i stora partier. |
Я просто вам поясняю: будем так сорить деньгами, и через месяц придётся урезать доходы бюджетникам. А концу отчётного года, может, и учителей сокращать. | Om det här fortsätter längre än en månad, med tanke på utgifterna, måste du göra nedskärningar på myndigheter och kanske till och med friställa lärare innan årets slut. |
Назначили нового главу юридического отдела, и он будет сокращать штат. | Dom har precis anställt en ny chef på den juridiska avdelningen... och han kommer att säga upp folk. |
Когда настоящий бунт не вызывает повторного роста, я бы сказал, что пора сокращать потери. | När en riktig fajt inte ger högre tittarsiffror - är det dags att avsluta. - Ja. |
Сокращать места, это... Надеюсь, вы понимаете, в этом нет ничего личного. | Vi hoppas att ni förstår att det inte är personligt på något sätt. |
Ты не должен сокращать время, которое проводишь со мной. На самом деле, тебе стоит его увеличить. | Du behöver inte minska din tid med mig. |
Написал "ЯУП". Мы стараемся сокращать свои смс, когда едем на машине с ребенком. | Vi skriver korta sms nu när vi har barn i bilen. |
Но я надеялась на то, что раз дело идет не очень хорошо, ты.... Будешь сокращать смены. | Med tanke på hur affärerna har gått trodde jag arbetstiden skulle minska. |
— Они всё равно собирались сокращать персонал. | -Efter personalfest måste det städas. |