1. engagemang
hon visade ett djupt engagemang i miljöfrågor--она проявляла интерес к вопросам, касающимся охраны окружающей среды
{²intr'es:e}2. intresse
ett brinnande intresse för studier--горячий интерес к учёбе byggnaden är av stort intresse--это здание представляет большой интерес tillvarata de anställdas intressen--стоять на страже интересов сотрудников
{su:g}3. sug
suget från storstaden--заманчивость большого города
ИНТЕРЕС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИНТЕРЕС фразы на русском языке | ИНТЕРЕС фразы на шведском языке |
А в чём ваш личный интерес | Vilket är ditt privata blodbad |
большой интерес | djupt intresse |
большой интерес | stort intresse |
бы объяснило твой интерес | förklarar ditt intresse |
был общий интерес | ett gemensamt intresse |
ваш интерес | ditt intresse |
ваш интерес | ert intresse |
ваш интерес к | ert intresse för |
ваш личный интерес | ditt privata blodbad |
вдруг такой интерес | är du så intresserad |
вдруг такой интерес | detta plötsliga intresse |
взаимный интерес | gemensamt intresse |
внезапный интерес | plötsliga intresse |
внезапный интерес к | plötsliga intresse för |
всякий интерес | intresset |
ИНТЕРЕС - больше примеров перевода
ИНТЕРЕС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИНТЕРЕС предложения на русском языке | ИНТЕРЕС предложения на шведском языке |
Ну... Полагаю, в этом то и был весь его интерес ко мне, верно? | Det var väl hans enda intresse i mig? |
Отец, какой интерес играть в баскетбол? | Det finns ingen framtid i basket. |
- Откуда такой нездоровый интерес? | - Vadan detta sjukliga intresse? |
Откуда такой интерес к Эшли и мисс Мелани? | Varför så bekymrad om dem? |
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный. | Jag bara observerar jakten. |
Кстати, прошлым вечером вы проявляли интерес к сеньору Угарте. Да. | I går ville ni visst träffa señor Ugarte. |
Чем вызван такой интерес? | Ni är intresserad av Midas-gruvan? |
Он знал, что в первую очередь мы пойдем сюда, потому что у него тут особый интерес. | Jag trodde att han visste att vi letar efter honom här först. |
Пробелам в том, что когда я зарабатываю деньги, я теряю всякий интерес. | Mitt enda problem är att när jag har tjänat nog med pengar tappar jag intresset. |
Теряете интерес к деньгам? | Tappar ni intresset för pengar? |
И проявил заметный интерес, Хоть не успел в подробностях дослушать Обоснованье прав его законных | Fast han av tidsnöd ej fick höra allt om hans anspråk på vissa hertigdömen och framför allt på franska tronen, härledda från hans farfars far. |
А вы слышали про ее интерес к театру? | - Känner du till hennes teaterintresse? |
Я сказала, что Ллойд проявил интерес ко мне. А Карен сказала, что эту роль должна играть Марго. | Hon sa, naturligtvis, att Margo förväntar sig att få rollen? |
А если все подходящие девицы моего королевства... случайно окажутся на этом балу, отчего бы ему не проявить интерес к какой-нибудь из них? | Om alla lämpliga jungfrur i mitt rike råkade vara där så lär han väl bli intresserad av någon av dem? |
Он потерял интерес ко всему остальному. | Han har tappat intresset för allt annat. |
ИНТЕРЕС - больше примеров перевода