РАСХОДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАСХОДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. go* away; (в разные стороны) disperse; (о толпе, собрании и т. п.) break* up; (о двух-трёх людях) part, separate; (рассеиваться) drift apart; мор. pass (clear of each other)
тучи разошлись — the clouds have dispersed, или gave drifted apart
2. (о линиях и т. п.) diverge, branch off; (о дорогах тж.) fork; (о лучах) radiate
3. (разъединяться):
у пальто полы расходятся — the coat does not lap over
половицы разошлись — the floor boards became disjointed
наши пути разошлись — out ways have parted
4. (с тв.; расставаться) part (from); (разводиться) get* divorced (from)
они разошлись друзьями — they parted friends
он разошёлся со своей женой — he has separated from his wife*
5. (с тв. в пр.; не соглашаться) differ (from in)
расходиться во мнении — differ in opinion (from), disagree (with)
мнения расходятся — opinions vary / differ
его слова никогда не расходятся с делом — his words and deeds are never at variance
расходиться в корне (с тв.) — differ fundamentally (from)
6. (растворяться) dissolve; (растапливаться — о масле и т. п.) melt
7. (распродаваться) be sold out; (о книге тж.) be out of print; (растрачиваться) be spent
книга разошлась — the book is sold out, или is out of print
все деньги разошлись — all the money has been spent
2. разойтись разг. (разбушеваться)fly* into a temper, lose* one's self-control, let* oneself go
• мнения расходятся - sententiae variantur;
1) разыходзіцца, расходзіцца
расходиться в разные стороны — разыходзіцца (расходзіцца) у розныя бакі
тучи расходятся — хмары разыходзяцца (расходзяцца)
расходиться во взглядах — мець розныя погляды, разыходзіцца (расходзіцца) у поглядах
2) (растворяться) раставаць, распускацца
3) перен. разыходзіцца, усходжвацца, обл. завінацца
см. разойтись
II совер.1) (привыкнуть к ходьбе, начать много ходить) расхадзіцца
2) перен. (разбушеваться) разг. расхадзіцца, усхадзіцца, обл. завінуцца
нервы расходились — нервы расхадзіліся
разыходзiцца
несов
1. (уходить) φεύγω, ἀπέρχομαι/ σκορπίζω, διαλύομαι (в разные стороны):
гости расходятся οἱ ἐπισκέπτες φεύγουν все расходятся по домам ὅλοι πηγαίνουν στά σπίτια τους· разойдись! воен. τους ζυγούς λύσατε!, διαλυθήτε!· тучи расходятся τά σύννεφα διαλύονται·
2. (о слухах, вестях) διαδίδομαι, κυκλοφορώ (άμετ.)·
3. (расставаться) χωρίζω (άμετ.):
они расходятся друзьями χωρίζουν σάν φίλοι·
4. (в чем-л.) διαφωνώ, δεν συμφωνώ, διχάζομαι:
\~ во мнениях с кем-л. οἱ γνώμες (μας) διχάζονται, διαφωνοῦμε·
5. (быть истраченным, распродаваться) ἐξαν-τλοῦμαι, ©ξοδεύομαι, πουλιέμαι:
деньги быстро расходятся τά λεφτά ξοδεύονται γρήγορα· книги хорошо расходятся τά βιβλία πουλιοῦνται καλά·
6. (растворяться) διαλύομαι/ λυώνω (таять, топиться)·
7. (о лучах) ἀποκλίνω·
8. (о дороге) διχάζομαι, χωρίζομαι στά δύο:
наши пути расходятся οἱ δρόμοι μας χωρίζουν
9. (вовсю) μέ πιάνει τό γλυκύ μου, μέ πιάνουν τά μπουρίνια μου (в гневе и т. п.) I μοῦ ἐρχεται τό κέφι (развеселиться)· ◊ у него слова никогда не расходятся с делом о( πράξεις του ποτέ δέν ἐρχονται σέ ἀντίθεση μέ τά λόγια του.
• в стороныszétoszolni -szlik
• напр: во взглядахkülönbözni -ik
• напр: путиszétválni
• о супругахkülönválni
• о товареelkelni
• о товареkelni
• szétmenni
расходиться I
несов.
см. разойтись;
у него слова не расходятся с делом анын сөзү ишинен ажырабайт, ал айтканын орундайт.
расходиться II
сов. разг.
1. (привыкнуть к ходьбе) басууга көнүп кетүү, басууга көнүү, басууга үйренүү;
2. (начать много ходить) көп баса баштоо, ары-бери көп басуу;
3. перен. (дойти до крайней степени) буркан-шаркан түшүү, ачуусу катуу келүү, долуланып кетүү, долулануу, тажаалдануу, ачуусун токтото албоо.
1) см. разойтись
полы пальто расходятся — le manteau (или le pardessus) ferme mal, tombe mal; les pans du manteau tombent mal
2) (о линиях, лучах и т.п.) diverger vi; bifurquer vi (разветвляться)
3) (обнаруживать разногласие)
мнения расходятся — les opinions divergent
слова расходятся с делом — les paroles ne s'accordent pas avec les actes
авторы расходятся по этому вопросу — les auteurs varient sur ce sujet
II разг.см. разбушеваться
у него нервы расходились — il a les nerfs {nɛr} en pelote
pierast pie iešanas, pierast pie staigāšanas; šķīst, kust, izšķīst, izkust; pasākt staigāt {šurp un turp}; sākt ārdīties, sākt trakot, iekarst; sazaroties; atšķirties; nesakrist; izkliedēties
Czasownik
расходиться
rozchodzić się
rozstawać się
mijać się
rozpływać się
rozchodzić się, rozpływać się;rozpuszczać się, roztapiać się;rozmijać się;mijać się, wymijać się;rozstawać się;nie móc pogodzić, wykazywać niezgodność;rozpędzać się, nabierać rozpędu;rozpadać się;ożywiać się, nabierać ochoty;zacząć chodzić;zacząć iść (maszerować) lekko (nie czując zmęczenia);rozszaleć (się), rozigrać się;
فعل استمراري : رفتن ؛ پراكنده شدن ؛ صرف شدن ، خرج شدن ، (از دست) رفتن ؛ طلاق دادن ، از هم جدا شدن ؛ موافق نبودن ، مخالف بودن
1) разилазити се, растајати се
2) не слагати се у мишљењу
3) разљутити се, развикати се
4) (бура) разбеснети се
1) (расставаться) -kosana, -achana2) (о людях, толпе) -mwagika, -tapanyikana, -tawanyika;
расходи́ться в ра́зные сто́роны — -fumukana
3) (проходить мимо) -pishana, -pitana4) (во взглядах) -chamka, -farakana, -baguka, -gawanyika kimawazo juu ya suala lo lote, -tofautika, -hitilafiana, -pitana перен.;
расходи́ться друг с дру́гом (быть разными) — -tofautiana
5) (о дорогах, линиях) -achana, -chamka;
расходи́ться по шву — -fum{u}ka
6) (разбушеваться) -ja juu
I.сөйл.1.(арлы-бирле) йөренә башлау 2.(күпләп, еш) йөри (йөренә) башлау: под окном расходились прохожие тәрәзә турыннан йөренә башладылар 3.кызып (азып) китү; нервы расходились нервлар азып китте II.таралышу
1) см. разойтись
пора расходиться — es ist Zeit aufzubrechen {zum Aufbrechen}
2) (о лучах, линиях) auseinander-laufen vi (s)
сов. разг.
1) (втянуться в ходьбу) avezzarsi a camminare
2) перен. (дойти до крайней степени) sfrenarsi; darsi / abbandonarsi (alla collera, all'allegria, ecc)
нервы расходились — i nervi sono a fior di pelle
3) тж. перен. (о линиях, лучах) divergere vi (e); discordare vi (a), dissentire vi (a), contrastare vi (a)
4) перен.
его слова не расходятся с делом — le sue parole non divergono dai fatti
II расх`одитьсянесов.
см. разойтись
сов рзг
(разбушеваться) exaltar-se, deixar-se levar (pela cólera, paixão, etc)
Деепричастная форма: расходившись
от слова: ходитьрозходитисяДієприслівникова форма: розходившись
матем., физ., несов. расходиться, сов. разойтись
розходитися, розійтися
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson