temperaturen föll kraftigt under natten--за ночь температура спала snön faller--падает снег
{f'al:er}
3. faller
falla i gatan--упасть на улице falla framstupa--упасть лицом вниз falla omkull--упасть
{²r'am:lar}
4. ramlar
hon ramlade av hästen--она упала с лошади laget ramlade ur elitserien--команда выбыла из высшей лиги
{sekarih'o:p}
5. säckar ihop
hon säckade ihop på golvet--она упала (в обморок) прямо на пол
{²st'ör_t:ar}
6. störtar
flygplanet störtade över Alperna--самолёт потерпел крушение в Альпах störta diktaturen--свергнуть диктатуру hela hennes värld störtade samman--весь её мир рухнул
несов.1. жығылу, құлау, падать навзничь шалқасынан жығылу;- забор падает қалау құлағалы тұр;2. түсу;- листья начинают падать жапырақтар түсе бастады;3. (об осодках) жауу, түсу;- снег падает қар түсіп тұр;- падает густой туман қалың тұман түсе бастады;4. (о волосах, зубах) түсу;- волосы падают шашы түсіп жүр;5. түсу, түсіп тұру;- волосы падают на плечи шашы иығына түсу;6. на что түсу, тура келу, дәл келу;- основная работа падает на первое полугодие негізгі жұмыс бірінші жарты жылдыққа тура келіп тұр;7. на что түсу;- ударение падает на первый слог екпін бірінші буынға түседі;8. төмендеу, азаю, кему, түсу;-температура больного падает науқастың қызуы түсе бастады;- цены на товары падают тауарлардың бағасы төмендей бастады;- дневная выручка падает күндік түсім төмендеп кетті;9. прям., перен. на кого-что түсу;-теньпадать ет на дорогу көлеңке жолға түседі;- все заботы по хозяйству падают на меня шаруашылықтың бар тауқыметі маған түседі;-подозрение падает на него күдік оған түседі;10. перен. (дохнуть - о животных) өлу, қырылу падать в обморок есінен тану, талып қалу;-падать к ногам біреудің аяғына жығылу;-падать духом ұнжырғасы түсу, жігері құм болу;-падатьзамертво тыраң асу.
падать на землю — tomber par terre; tomber à terre (с высоты)
2) перен. (понижаться) baisser vi; tomber vi (ê.), descendre {de-} vi (ê.) (о температуре)
пульс падает — le pouls faiblit
барометр падает — le baromètre baisse
настроение падает — l'humeur s'assombrit
3) (о скоте) crever vi; périr vi
4) (выпадать - о волосах, зубах) tomber vi (ê.)
5) (ложиться) tomber vi (ê.); se projeter (tt) (тк. о тени); retomber vi (ê.), incomber vi (об ответственности, обязанности); se porter, peser vi (тк. о подозрениях)
падать на долю кого-либо — échoir à qn
6) (об ударении)
ударение падает на первый слог — l'accent frappe la première syllabe
••
падать духом — perdre courage, se laisser aller
падать в обморок — s'évanouir
материя хорошо падает — le tissu tombe (или retombe) bien
падать на землю — caer a tierra; caer de lo alto (с высоты)
падать навзничь — caer (dar) de bruces
падать в объятия — caer en los brazos
снег падает — cae (la) nieve, nieva
туман падает — cae (se cierne) la neblina
2) (свисать, спадать) caer (непр.) vi
волосы падают на плечи — el pelo cae sobre los hombros
голова падает на грудь — la cabeza cae (se inclina) sobre el pecho
ткань падает складками — la tela cae en (hace) pliegues
3) (ложиться - о свете, тени) caer (непр.) vi; proyectarse (тк. о тени)
свет падает на книгу — la luz cae en (sobre) el libro
4) (приходиться на чью-либо долю) caer (непр.) vi (en, sobre), recaer (непр.) vi (en, sobre), tocar vi (a); correr a cargo (de) (об ответственности, обязанности)
падать на чью-либо долю — caerle (tocarle) a alguien en suerte
выбор, жребий падает на него — la suerte recae en (sobre) él
все расходы падают на него — todos los gastos corren a su cuenta
5) (об ударении) caer (непр.) vi
ударение падает на первый слог — el acento cae sobre la primera sílaba
6) разг. (выпадать - о волосах, зубах) caerse (непр.)
7) (понижаться, ослабевать) bajar vi, caer (непр.) vi, descender (непр.) vi
ветер падает — amaina (disminuye) el viento
барометр падает — el barómetro desciende
пульс падает — el pulso va cayendo (debilitándose)
влияние падает — la influencia disminuye
настроение падает — el humor va decayendo
8) книжн. (опускаться нравственно) decaer (непр.) vi, venir a menos
9) (в глазах кого-либо, в чьем-либо мнении) caer (непр.) vi (ante)
10) (дохнуть - о животных) caer (непр.) vi, morir (непр.) vi
глаг.несов.1. ук, йӑван, тӳн; такан, татӑлса ан; яблоки падают с дерева пан улмй йывӑҫ ҫинчен тӑкӑнать; я падаю от усталости ывӑннипе ураран укетӗп2. 1 и 2л. не употр. (ст. приходиться) тив, кил, ук, тиен, тур кил; ударение падает на первый слог слова пусӑм сӑмахӑн пӗрремӗш сыпӑкне ӳкет; главная нагрузка падает на нас тӗп ӗҫ пире тиенет3. I и 2 л. не употр. чак, катӑл, пӗчӗклен; цены падают хаксем чакса пыраҫҫӗ ♦ снег падает хлопьями лапкалапка юр ҫӑвать; скот падает выльӑх вилсе пырать; настроение падает камал пӑсӑлать; волосы падают ҫӳҫ тӑкӑнать; падающая звезда укекен салтар, метеор
1.егылу, егылып төшу. аву; п. навзничь чалкан егылу 2.(явым-төшем тур.) яву, төшү 3.(чәч, теш тур.) коелу, төшү 4.салынып төшү, төшеп тору, төшү; волосы падают на плечи чәче иңбашына төшеп тора 5.туры килү, төшү; основная работа падает на первое полугодие төп эш беренче яртыеллыкка төшә; все заботы падают на него барлык мәшәкатьләр аңа төшә; ударение падает на первый слог басым беренче иҗеккә төшә △ п. в обморок һуштан язу (язып егылу); п. духом күңел төшү