КАЧАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буду качаться | gonna swing |
буду качаться | gonna swing * * |
буду качаться На | gonna swing * * from the |
буду качаться На люстре | gonna swing * * from the chandelier |
как качаться | how to swing |
качаться | swing |
качаться | swing * * |
качаться На | swing * * from the |
качаться На люстре | swing * * from the chandelier |
качаться и | swing and |
качаться и гадить | swing and shit |
качаться, можешь ты | swing, you can |
качаться, можешь ты вертеться | swing, you can flail |
могли бы качаться | could swing |
могли бы качаться и | could swing and |
КАЧАТЬСЯ - больше примеров перевода
КАЧАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ты слишком большой, чтобы качаться на дверцах. | - You're much too big to swing on gates. |
Перестань качаться, Дэвид. | Stop rocking, David. |
Вы знаете эти моменты, когда свет очень яркий... когда чаши весов начинают качаться, ... стремясь к балансу. | You know those moments when the light is very clear, When the scales at last swing Into perfect balance. |
Но вы должны научиться качаться. | But you have to know how to rock. |
Я никогда не видела, но я слышала, что похоже на скамейку. Только можно качаться. | well, I ain't never seen one, but I heard tell it's like a bench only you can jounce on it. |
Генри, перестань качаться! | Henry, stop rocking. |
Я же просил тебя не качаться. | I've asked you to stop rocking. |
Я не знаю, как качаться. | I don 't know how to swing. |
Ты никогда не будешь больше качаться! | You'll never be pumped up again! |
На тебя я взглянул - стали стены качаться! | - Made me give you the eye, then panic |
Не качайся на верёвке, может оборваться, лучше на хвосте у тигра весело качаться. | Don't swing on a string, it's much too frail, the best kind of swing is a tigger's tail. |
Я не хочу, чтобы ты появлялся в комнате, где мы будем качаться. | I don't want you in our pumping room. |
Мы едем качаться в кресле-качалке, милая. | - We're going in the rocking chair, honey. |
Слона заставляют танцевать, соловья сажают в клетку, а тигра учат качаться на качелях. | They make elephants dance, lock nightingales into cages, and teach tigers swing on a swing. |
Мне только и осталось качаться на волнах. | Unless I am being rocked by the waves. |