1) (вывод) netice, hulâsa, yekün, hatime
сделать заключение - netice çıqarmaq, yekün çekmek
2) (тюремное) apis etme, qapalma
быть в заключении - apiste olmaq, qapalı olmaq
3) tizme, bağlama
в заключение - soñunda, ahırında, netice olaraq, yekün çekerek
ЗАКЛЮЧАТЬ ← |
→ ЗАКЛЮЧЁННЫЙ |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАКЛЮЧЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1) (вывод) нетидже, хуляса, екюн, хатиме
сделать заключение - нетидже чыкъармакъ, екюн чекмек
2) (тюремное) апис этме, къапальма
быть в заключении - аписте олмакъ, къапалы олмакъ
3) тизме, багълама
в заключение - сонъунда, ахырында, нетидже оларакъ, екюн чекерек
ср.
1) (вывод) нетидже, хуляса, екюн, хатиме
сделать заключение — нетидже чыкъармакъ, екюн чекмек
2) (тюремное) апс этме, къапалма
быть в заключении — апста олмакъ, къапалы олмакъ
3) чего тизме, багълама
••
в заключение — сонъунда, ахырында, нетидже оларакъ, екюн чекерек