РАСШИРЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
нужно расширять | potřebuje rozšířit |
расширять | rozšířit |
РАСШИРЯТЬ - больше примеров перевода
РАСШИРЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не могли бы вы расширять свои ответы. | Pane Cicci, mohl byste svou odpověď amplifikovat? |
-Надо расширять кругозор! | Rozšiř si své obzory. |
Ясно. И отчего вы решили, что их нужно расширять? | - Myslíte, že potřebuje rozšířit? |
Начнем отсюда и будем постепенно расширять диапазон. | Odtud začneme. |
Они путешествовали по галактике, чтобы расширять свои знания. | Cestují galaxií, aby rozšířili své obzory. |
- Прекрасно. Я рада, что вы продолжаете расширять свой горизонт, Ж'Кар. | Jsem ráda, že si rozšiřujete svůj referenční obzor, G'Kare. |
Они собираются расширять поиски. | Chtějí rozšířit pátrání. |
Перед смертью Морн начал расширять свой бизнес. | Morn měl v době své smrti rozjeto mnoho podniků. |
Вам разрешили расширять вашу программу. | Bylo vám dovoleno rozšířit svůj program. |
Психиатр советует мне расширять свой кругозор. Но со своим парнем я трачу все силы на то, чтобы не выглядеть дурой! | - Podle terapeuta si mám rozširovat horizont, ale s tímhle klukem jsem jen předstírala něco co nejsem. |
Я экспериментирую. Надо расширять кругозор. | -Rozšiřte svoje obzory. |
Он имеет право расширять свою программу. | Má právo rozšiřovat svůj program. |
Я знала, что вы будете расширять свои вкусы, но не предполагала, что станете таким поваром-гурманом. | Věděla jsem, že rozšiřujete své chutě, ale netušila jsem, že se z vás stal takový mistr. |
Зачем расширять на Стейнз? | Proč zrovna Staines? |
Целью стал захват вражеского бизнеса и сферы влияния... Оружие покупалось, чтобы расширять бизнес. | Jediná snaha byla převzít obchody nepřítele, kupovat zbraně a rozšiřovat podnik. |