1) безл. (es) ist möglich, (es) kann sein
это вполне возможно — das ist durchaus möglich
если возможно — wenn möglich
насколько возможно — soweit möglich
2) вводн. сл. vielleicht, kann sein
ВОЗМОЖНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а возможно и | vielleicht auch |
а возможно и нет | vielleicht auch nicht |
А возможно ли | Ist es möglich |
А возможно ли, что | Ist es möglich, dass |
А возможно, что | Ist es möglich, dass |
А возможно, что | Kann es sein, dass |
А возможно, что ему | Kann es sein, dass er |
а это возможно | und das könnte |
А это возможно? | Ist das möglich? |
А это возможно? | Ist das überhaupt möglich? |
Ага, возможно | Ja, vielleicht |
амплитуду, возможно | Amplitude wäre es möglich |
бицепса, значительное кровотечение, возможно | Bizeps, starke Blutungen, vielleicht |
братья Гекко возможно | die Geckos sind vielleicht |
братья Гекко возможно в том фургоне | die Geckos sind vielleicht da drin |
ВОЗМОЖНО - больше примеров перевода
ВОЗМОЖНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кэл с Сарой? Думаешь, такое возможно? | Oder waren es Cal und Sarah? |
Возможно, получил приказ. | Vielleicht erhielt er den Befehl dafür. |
Возможно, многие и правда шли на подобные уловки, веря в их колдовскую силу... | Viele Frauen haben wahrscheinlich wirklich solche magischen Tricks angewandt und an ihren destruktiven Effekt geglaubt. |
Возможно, мы найдем тебе где-нибудь новую сорочку | Na, vielleicht finden wir noch irgendwo ein ganzes Hemd für dich. |
– Возможно, что и собираюсь – Боже правый, но почему? | Mon dieu, aber warum denn? |
Возможно, я смогу платить 30 или 40 долларов. | Ich kann vielleicht $30 oder $40 rausholen. |
- Да, возможно. | -Ja, vielleicht bin ich das. |
Я схожу по тебе с ума, и хочу тебе тоже понравится, если это возможно. | Ich bin verrückt nach dir und ich will, dass du mich magst, wenn du kannst. |
А это возможно? | Können wir das denn? |
Но спросите у Ника Таунсенда. Возможно, он... | -Aber wenn Sie Nick Townsend fragen... |
Возможно значил. | Vielleicht schon. |
Возможно, граф не хочет играть. | Vielleicht möchte der Graf gar nicht spielen. |
Возможно, наслаждается обществом двух милых людей? | Nun, er findet vielleicht Gefallen an der Gesellschaft zweier charmanter Menschen. |
Я подумал: возможно, сегодня вы захотели бы посетить мою трофейную? | Ich dachte, dass Sie sich vielleicht heute Abend meinen Trophäenraum ansehen wollen. |
Возможно, мы и не будем есть, но он должен быть потрясающим. | Es ist wirklich passiert. Der Direktor hat gesagt, ich soll die Polizei anrufen. |