ЦВЕТОВОДСТВО ← |
→ ЦВЕТУЩИЙ |
ЦВЕТОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Белый Цветок | White Flower |
будто цветок | Traum durft |
где-то там есть цветок | an eine Blume |
где-то там есть цветок | an eine Blume erinnern |
драгоценный цветок | kostbare Blume |
есть цветок | eine Blume erinnern |
есть цветок, хоть его | eine Blume erinnern, die |
есть цветок, хоть его и | eine Blume erinnern, die man |
есть цветок, хоть его и не | eine Blume erinnern, die man nicht |
желтый цветок | gelbe Blume |
за цветок | für eine Blume |
за цветок? | für eine Blume? |
И этот цветок | Und diese Blume |
И этот цветок повернулся | Und diese Blume drehte |
И этот цветок повернулся к | Und diese Blume drehte sich zur |
ЦВЕТОК - больше примеров перевода
ЦВЕТОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Тебя, мой полевой цветок, забыть я никогда б не смог" . | "An dich, du kleine Kaktusblüte an dich zu denken werd' ich nicht müde |
Ну, Рикардо, мои глаза уже не те, что в молодости, но она молода и прекрасна, как цветок. | Ricardo, meine Augen sind nicht mehr so gut wie früher, aber sie ist so jung und hübsch wie eine Blume. |
Для неё срезать цветок, все равно, что убить. | Sie zu schneiden, wäre wie Mord gewesen. |
Скорей, дайте мне цветок! | Schnell, eine Blume! |
Цветок. | Blume. |
Где ты нашел такой цветок? | Wo hast du eine solche Blume gefunden? |
Видишь ли, когда я смотрю на цветок... | Wenn ich diese Blume betrachte, sehe ich jemanden... |
Там ей подарили цветок, она не хотела помять - и не застегнулась. | Sie gewann eine Blume und wollte sie nicht zerdrücken, ließ den Mantel auf. |
- Я выиграла цветок. | Ich habe eine Blume gewonnen! |
- Дай мне цветок, а я принесу ему воды. | - Ok, gib Vati die Blume. Ich gebe ihr was zu trinken. |
Пусть цветок попьет. | Ich geb der Blume zu trinken. |
- Я хочу смотреть на цветок. | Ich will mir die Blume angucken. |
** Как будто цветок распустился, | Im Traum durft' ich Zu ihm gehen |
** Как будто цветок распустился, | Im Traum durft ich zu ihm gehen |
Мисс Келли, может вам понравится цветок. Я, похоже, не могу найти мою петлицу. | Vielleicht gefällt Ihnen diese Blume, ich hab mein Knopfloch verloren. |