м
1. τό κῦρος, ἡ αὐθεντικό-τητα {-ης}, τό γόητρο{ν} / ἡ ἐπιρροή (влияние):
пользоваться \~ом ἔχω κῦρος;
2. (о человеке) ἡ αὐθεντία:
в области физики он для нас \~ γιά μᾶς (αὐτός) εἶναι αὐθεντία στά ζητήματα τής φυσικής.
АВТОРИТЕТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АВТОРИТЕТ фразы на русском языке | АВТОРИТЕТ фразы на греческом языке |
авторитет | εξουσία |
авторитет | θέση |
авторитет церкви | εξουσία της Εκκλησίας |
ваш авторитет | αξιοπιστία σου |
ваш авторитет | εξουσία σας |
ваш авторитет | την αξιοπιστία σου |
его авторитет | την εξουσία του |
и его авторитет | και την εξουσία του |
и свой авторитет | του και την αξιοπιστία του |
мой авторитет | εξουσία μου |
мой авторитет | την εξουσία μου |
моральный авторитет | ηθική εξουσία |
подорвать авторитет | υπονομεύσει |
подорвать твой авторитет | σε υπονομεύσω |
подрывает мой авторитет | εξουσία μου |
АВТОРИТЕТ - больше примеров перевода
АВТОРИТЕТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АВТОРИТЕТ предложения на русском языке | АВТОРИТЕТ предложения на греческом языке |
Мой авторитет будет раз и навсегда подорван. | Τότε, πάει χάθηκε το γόητρό μου. |
- Доктор Шефер признанный авторитет в области токсикологии. | Ο Δρ. Σέιφερ είναι ειδικός της τοξικολογίας. |
Несвоевременная гибель мистера Кэплена приобрела авторитет печатного слова. | Ο τραυματισμός του κυρίου Κάπλαν είναι το θέμα σε όλες τις εφημερίδες. |
Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест. | ο κατηγορουμενος δεν αναγνωριζει την δικαιοδοσια αυτου του δικαστηριου και θα ηθελε να διαμαρτυρηθει επισημα. Μια δηλωση αθωοτητος θα περαστει στα πρακτικα. |
Армия здесь не авторитет и я увольняюсь, прямо сейчас. | Αν ο στρατός δεν έχει καθόλου αξιοπιστία τότε, παραιτούμαι. Εδώ, τώρα! |
Имя, славное своим происхождением, подчеркивает авторитет того, кто его носит, благодаря большим научным заслугам, благородству и свободолюбию. | Το όνομά σας, βέβαια, ήταν από τα πρώτα που μας πέρασαν από το μυαλό, λόγω της μακράς του ιστορίας, του γοήτρου του... και των σημαντικών σας γνώσεων, καθώς και της σύνεσης και της αξιοπρέπειας που επιδείξατε κατά τα τελευταία γεγονότα. |
Ваш авторитет болезненно сказывается на её личности. | Η υπερβολική αυταρχία βλάπτει την προσωπικότητα των νεαρών γυναικών! |
Пап, этот профессор Бауэр, такой уж авторитет? | Παπά, αυτός ο Καθ. Μπάουερ... Γνωρίζει όλες τις εξετάσεις; |
- Вы для него авторитет, Джим. | Εσένα σε σέβεται. |
А иначе они потеряют веру, а вы потеряете авторитет. | Διαφoρετικά θα χάσεις την πίστη τoυς και δεν θα σε υπακoύν. |
Ваш авторитет убедил его, что вы - один из нас. А он убедил остальных. | Και έπεισε και τους άλλους. |
Он подрывает ваш авторитет. Дайте мне слово. | Υπονομεύει την εξουσία σας. |
Какая жалость. Я так понял, что ваш муж большой авторитет в этом вопросе. | Κρίμα, αντιλήφθηκα την αυθεντία του συζύγου σας στο αντικείμενο. |
Этот авторитет дал мне право принимать решения. | Αυτή η εξουσία μου έδωσε το δικαίωμα να λαμβάνω αποφάσεις. |
Заместитель фюрера - авторитет в генетике чистоты расы. | Ο αναπληρωτής Φύρερ είναι αυθεντία στη γενετική της φυλετικής καθαρότητας. |
АВТОРИТЕТ - больше примеров перевода