• átvenni
• напр: билетmegváltani
• bérelni
• beválasztani
• bevenni
• elfoglalni
• elvenni
• elvinni
• fogni
• huzni
• kapni
• megfogni
• megvenni
• szedni
• szerezni
• venni
ВЗЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беременна, я предложила взять | terhessége, indítványoztam, hogy |
Брюс, ты должен взять себя в | Egy kicsit visszavehetnél, Bruce |
будешь умолять меня взять тебя | foglak venni |
бы вам не взять | nem viszi el |
бы взять такси | volna taxival |
бы мог взять тебя | Elvihetlek |
бы нам не взять | nem visszük el |
бы тебе не взять свою | nem viszed ki a |
было взять помилования | volna fogadnunk a kegyelmet |
было с собой книжку взять | volna egy könyvet |
в одежде, могла взять | egy ilyen, ruházatára |
в одежде, могла взять | és egy ilyen, ruházatára |
вам не взять | nem viszi |
вам не взять | nem viszi el |
вам не взять | nem viszitek el |
ВЗЯТЬ - больше примеров перевода
ВЗЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как он мог приказать вам придти ночью в государственную контору и взять ее налетом? | Te semmirekellő! |
Вот...можете их взять картофель и кукуруза так что будьте благодарны за это | Innen... ezeket elvihetitek. Árpa, burgonya és kukorica. Ezt az éhező gyermekeiteknek adjuk, szóval legyetek hálásak érte! |
И тогда... я буду готов взять тебя в жены и жить с тобой до конца своих дней. чтобы вы преуспели в жизни! | És akkor majd szeretnék veled életem végéig tartó házasságot kötni. De ha most meghalsz, ...az a nap sose fog eljönni! Nekem nem kell, hogy sikeres karriered legyen! |
Как бы я хотел просто взять и выписать рецепт на лекарство, которое всё исправит. | Valahányszor ránézek a Mullucks családra, a legszívesebben felírnék nekik egy gyógyszert, amitől minden rendbe jönne. |
Тогда, я уверен, что один из других собаководов может взять её до тех пор, пока мистер Дюбуа не сможет её забрать. | Hát akkor, biztos vagyok benne, hogy az egyik másik gazda megtarthatja, míg Mr. Dubois vissza nem tudja venni. |
Их мог взять кто-то другой. | Valaki más felvehette az ollót. |
"Куда вам взять билет?" | "Hová szeretne jegyet?" |
Можешь взять мои ботинки. Отдай их Мюллеру. | - Vidd el a csizmámat... |
Мы будем атаковать город, который мы уже пытались взять. | Támadást indítunk egy városra, amelyet már megpróbáltunk bevenni. |
А теперь беги к другим. И не забудь взять свое белье | Most tedd meg, hogy lemész a többiekhez és vidd a ruhát is. |
Могу я взять ваш плащ, сэр? | Elvehetem a köpenyét, uram? |
Итак, Лэньон... позволишь ли ты мне взять только этот стакан и уйти без лишних вопросов? | Nos, Lanyon... ideadja ezt, és elenged minden további kérdés nélkül? |
- Взять выпивку домой? | Van otthon italod? |
Можешь взять жемчуг. | Megtarthatja a győngysort. |
Я хочу взять с собой секретаря, чтобы вести переписку. | És magammal vinnék egy titkárnőt, hogy intézze a levelezésemet. |