ВЗЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЗЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер. в разн. знач. узяць
(охватить — о чувствах ещё) агарнуць, ахапіць, апанаваць
взять палку в руку — узяць палку ў руку
взять за руку — узяць за руку
взять тему для диссертации — узяць тэму для дысертацыі
взять с собой детей — узяць з сабой дзяцей
взять мальчика на воспитание — узяць хлопчыка на выхаванне
взять в солдаты уст. — узяць у салдаты
взять штраф — узяць штраф
взять город — узяць горад
взять власть в свои руки — узяць уладу ў свае рукі
взять хитростью — узяць хітрасцю (хітрыкамі)
взять живьём — узяць жыўцом
взять слово (с кого) — узяць слова (з каго)
взял страх — узяў (агарнуў, ахапіў, апанаваў) страх
взять хлеба в магазине — узяць хлеба ў магазіне
сколько он взял за работу? — колькі ён узяў за работу
это дерево нож не возьмёт — гэтага дрэва нож не возьме
взять высоту — узяць вышыню
взять на учёт — узяць на ўлік
рыба взяла — рыба ўзяла
взять лошадь на уздечку — узяць каня на аброць
взять жену — узяць жонку
взять ответственность на себя — узяць адказнасць на сябе
взять под защиту — узяць пад абарону
взять в рот — узяць у рот
взять аккорд — узяць акорд
высоко взял (о пении) — высока ўзяў
взять влево — узяць улева
взять направление — узяць кірунак (напрамак)
взять под руку — узяць пад руку
взять на заметку — узяць пад увагу
взять в скобки — узяць у дужкі
он взял да и сделал — ён узяў ды і зрабіў
а я возьми да и скажи ему — а я ўзяў ды сказаў яму
с чего ты взял? — адкуль ты ўзяў?
наша взяла! — наша ўзяло!
ни дать ни взять — якраз, як дзве кроплі вады
взять верх — узяць верх
взять своё — узяць сваё
взять курс — узяць курс
взять прицел — узяць прыцэл
взять взаймы — пазычыць
взяло за сердце — узяло за сэрца
взять себя в руки — узяць сябе ў рукі
взять за правило — узяць за правіла
взять быка за рога — узяць быка за рогі
взять за душу — узяць за душу
взять в работу — узяць у работу
взять за живое — узяць за жывое
взять грех на душу — узяць грэх на душу
взять за жабры — узяць за жабры
взять голыми руками — узяць голымі рукамі
взять инициативу — узяць ініцыятыву
взять в переплёт — узяць у пераплёт
взять на мушку — узяць на мушку
взять под козырёк — узяць пад казырок
взять с бою — узяць з бою (боем)
взять в клещи — узяць у абцугі
взять в оборот — узяць у работу
взять в толк — дабраць розуму, зразумець
взять за горло — узяць за горла
взять на поруки — узяць на парукі
взять на буксир — узяць на буксір
взять на себя смелость — асмеліцца
чёрт возьми! — каб яго (яе, іх) чорт узяў!