НЕБЕСНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕБЕСНЫЙ фразы на русском языке | НЕБЕСНЫЙ фразы на венгерском языке |
ангел небесный | egy földre szállt angyal |
Бог небесный | menny Istene |
В великой войне за Трон небесный | A Mennyei Trónért folytatott harcban |
в гневе свод небесный | az egek dühöngnek |
в Небесный | az Égi |
в Небесный Храм | az Égi Szentélybe |
ваш Небесный | a ti mennyei |
великой войне за Трон небесный | Mennyei Trónért folytatott harcban |
великой войне за Трон небесный нас сразили | Mennyei Trónért folytatott harcban legyőztek minket |
войне за Трон небесный | Mennyei Trónért folytatott harcban |
войне за Трон небесный нас сразили | Mennyei Trónért folytatott harcban legyőztek minket |
гневе свод небесный | az egek dühöngnek |
голос небесный | egy angyalkórus |
голос небесный звучит музыкою | angyalkórus hangja |
голос небесный звучит музыкою вечной | angyalkórus hangja |
НЕБЕСНЫЙ - больше примеров перевода
НЕБЕСНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕБЕСНЫЙ предложения на русском языке | НЕБЕСНЫЙ предложения на венгерском языке |
Небесный Аромат для приветствия девушки | A Mennyei Illatot egy nő köszöntésére. |
Только любовь - песнь без конца, плавно течёт, как речка, словно голос небесный звучит музыкою вечной. | A szerelem egy dal, melynek soha nincs vége Egy egyszerű téma, mely ismétlődik Mint egy angyalkórus hangja |
словно голос небесный звучит. | Mint egy angyalkórus hangja |
словно голос небесный звучит музыкою вечной. | Mint egy angyalkórus hangja A szerelem édes dala száll |
Отец мой небесный. Я не умею молиться, но если ты меня слышишь, укажи мне путь. Я вишу на волоске. | Kedves Atyám a mennyben, nem szoktam imádkozni, de ha ott vagy fenn és hallasz, mutass utat. |
Отец наш небесный, прими в царствие твое душу того, кто жил и умер, как самый благородный рыцарь на свете. | Tárd ki karjaidat, hogy magadhoz vedd egy olyan ember lelkét, ...aki valamennyi lovag közül a legtisztábbként élt és halt. |
Бог, наш небесный отец всемогущий и всевидящий Господь кто заботится о нас до конца дней наших защищает нас своей всемогущей силой. | Ó Uram, mennyei atyánk, mindenható és örökkévaló Istenem, ki vigyázol felettünk az idők végezetéig, kérlek védj meg minket a te mindenható hatalmadnál fogva. |
Отец Небесный, Благословенный Сыне Божий. | Mennyei Atyám, és Jézus, kinek neve legyen áldott... |
Не отступимся от аскезы. Натянем ее, словно тетиву лука и, забыв всё, что оставили позади, продолжим полет, чтобы услышать вечный глас небесный. | Ne adjuk fel az aszkétizmust feszítsük ki, mint egy nyilat, és felejtsük el, mit hagyunk magunk mögött kövessük reptét, hogy elérjük a Végtelen Mennyei utat. |
"Когда Силы Зла восстанут из небытия, то небесный отец пустит свои слёзы"... | "Mikor a Gonosz megjelent, a mennyei atya könnyezett." |
"И когда небесный отец заплачет". | Aztán... "A mennyei atya könnyezett." |
"...и тогда небесный отец пустит свои слёзы". | A mennyei atya könnyezett. |
Наш небесный посланник явился. | Itt van a mennyország küldötte. |
Отец небесный, эти люди не могут быть столь безумны. | Isten a Mennyekben, nem lehetnek ilyen őrültek. |
У нас есть примерно 4 часа, чтобы доделать небесный бомбардировщик. | Talán csak négy óránk van a Skystriker befejezésére. |
НЕБЕСНЫЙ - больше примеров перевода